Wednesday, August 31, 2011

ဘဝတူသူေတြအေရးေဆြးေႏြးခဲ့တဲ့ ညီလာခံနဲ႔စပ္လို႔ (၁) (မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ)

0 comments

Fort Wayne News-Sentinel: Former Burmese political prisoner chosen for U.N. input – Ellie BogueMon 1 Aug 2011 (အဲဒါကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ျပန္ပါတယ္) မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ
(ကိုယ့္အေၾကာင္းကိုယ္ျပန္ရတာဆိုေတာ့ အေတာ္ခက္ပါတယ္။ က်ေနာ္အဲဒီညီလာခံေတြမတက္ခင္ကေလးက အဲဒီအေၾကာင္းက်ေနာ့္ကို သတင္းစာ ၂ ေစာင္နဲ႔ရုပ္ျမင္သံၾကားအစီအစဥ္တခု လာရိုက္ပါတယ္။ သတင္းစာတေစာင္ကေရးတာကို ဘာသာျပန္လိုက္တာပါ။ က်န္တာေတြလည္း ျပန္ပါမယ္။ ေနာက္ၿပီး အဲဒီညီလာခံေတြမွာ က်ေနာ္ ဘာေတြေျပာဆိုေဆြးေႏြးျဖစ္ခဲ့တယ္ ဆိုတာေတြလည္း ဆက္ေရးသြားပါမယ္ ခင္ဗ်ား)
လက္ရွိ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ဖို႔ဝိန္းၿမိဳ႔မွာ ေနထိုင္ေနတဲ့ ဗမာျပည္သားႏိုင္ငံေရးဒုုကၡသည္ မ်ိဳးျမင့္ဟာ လာမယ့္အပတ္ ေဝၚရွင္တန္ဒီစီမွာက်င္းပမယ့္ ကုလသမဂၢဒုုကၡသည္မ်ားဆိုုင္ရာကြန္ဂရက္စ္ကို သြားတက္ဖို႔အေရြးခ်ယ္ခံရၿပီးျဖစ္ပါတယ္။

ကုလသမဂၢဒုုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာမဟာမင္းႀကီးရံုးက ဒုုကၡသည္ေတြအတြက္ ပထမဆံုုးအႀကိမ္အျဖစ္ ဒီကြန္ဂရက္စ္ကိုက်င္းပ တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကြန္ဂရက္စ္ဟာ လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ ၆၀ ကစလို႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအတြင္းမွာ အကာအကြယ္ရယူႏိုင္ခဲ့တဲ့ ဒုုကၡသည္ ၃ သန္းေလာက္ရဲ႔ သေဘာထားအျမင္ေတြကို ထုတ္ေဖၚမႈတခုအျဖစ္ ေဆာင္ရြက္သြားမွာျဖစ္ၿပီး ၁၉၅၁ ခုႏွစ္က စတင္ဖြဲ႔စည္းခဲ့တဲ့ ဒုုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာသေဘာတူညီခ်က္စာခ်ဳပ္ အႏွစ္ ၆၀ ျပည့္အခမ္းအနားကိုလည္း တပါတည္းက်င္းပသြား ပါလိမ့္မယ္။ ကြန္ဂရက္စ္က်င္းပမယ့္ ၂ ရက္အတြင္းမွာ ဒုုကၡသည္ေရးရာကိစၥအမ်ားအျပားကို ဦးတည္ေဆြးေႏြးၾကမွာျဖစ္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ နည္းလမ္းရွာအေျဖထုတ္သံုုးသပ္မႈေတြ လုပ္ၾကမွာလည္းျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကြန္ဂရက္စ္ကေနထြက္လာမယ့္ ေဆြးေႏြးအေျဖ ရွာႀကံဆမႈေတြကို လာမယ့္လေတြမွာ ဂ်ီနီဗာမွာက်င္းပမယ့္ ကုလသမဂၢဒုုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ မဟာမင္းႀကီးရံုးကလုပ္တဲ့ အစိုးရ အဆင့္ဝန္ႀကီးမ်ားေဆြးေႏြးပြဲေတြမွာ၊ အေမရိကန္အစိုးရအဖြဲ႔အတြင္းမွာ၊ ကြန္ဂရက္စ္လႊတ္ေတာ္အတြင္းမွာနဲ႔ ဒုုကၡသည္မ်ားအေရး ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ အျခားေသာအဖြဲ႔အစည္းေတြမွာ၊ အစီအစဥ္ေတြမွာ တင္သြင္းၾကမွာလည္းျဖစ္ပါတယ္။ ဒုကၡသည္အျဖစ္နဲ႔ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကို ေရာက္လာၾကသူေတြထဲက တျပည္နယ္တေယာက္ႏႈန္းနဲ႔ ကိုယ္စားလွယ္ ၅၀ ဦးက ဒီကြန္ဂရက္စ္ကို တက္ေရာက္ၾကရတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ထင္ရွားလူသိမ်ားတဲ့ ဒုုကၡသည္ ၁၀ ဦးလည္းတက္ေရာက္မွာျဖစ္ပါတယ္။

ကြန္ဂရက္ကလုပ္မယ့္အစီအစဥ္ေတြထဲမွာ အလုပ္ရံုေဆြးေႏြးပြဲ ၄ ခုပါဝင္ပါလိမ့္မယ္။ ကိုယ္စားလွယ္ေတြက ဒီအလုပ္ရံုေဆြးေႏြးပြဲ ေတြကိုတက္ၾကၿပီး ဒုကၡသည္မ်ားျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရးကိစၥေတြမွာ၊ နယ္ပယ္ေတြမွာ ခြဲၿပီးေဆြးေႏြးၾကပါလိမ့္မယ္။ အဲဒါေတြ ကေတာ့ ဒုကၡသည္စခန္းအသီးသီးကေန တတိယႏိုင္ငံေတြကိုထြက္ခါနီးနဲ႔ တတိယႏိုင္ငံေတြကို ေရာက္စဦးလိုအပ္ခ်က္မ်ား အေရးကိစၥ။ ေရာက္ၿပီးေနာက္ အေမရိကန္မွာေနထိုင္စဥ္လူမႈေရး၊ စီးပြားေရးနဲ႔ယဥ္ေက်းမႈမ်ား ေပါင္းစံုစုစည္းျခင္းဆိုင္ရာ အေရး ကိစၥ။  အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုျပင္ပရွိ (အေမရိကန္မေရာက္ေသးတဲ့) ဒုကၡသည္ေတြကိုု ကာကြယ္ကူညီေပးေရးကိစၥ။ ကြန္ ဂရက္စ္နဲ႔ကြန္ဂရက္စ္ၿပီးေနာက္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုေရာက္ ဒုကၡသည္မ်ားရဲ႔သေဘာထားအျမင္မ်ားကိစၥ စတာေတြျဖစ္ပါ တယ္။

မ်ိဳးျမင့္ကေတာ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုျပင္ပ (ဒုကၡသည္စခန္းေတြက) က ဒုကၡသည္ေတြကို ကူညီကာကြယ္ေပးေရးကိစၥကို အထူးသျဖင့္ စိတ္ဝင္စားတယ္လို႔ေျပာပါတယ္။ အာဏာလက္ရွိစစ္အစိုးရက ျမန္မာျပည္လို႔နံမည္ေျပာင္းခဲ့တဲ့ ဗမာျပည္က ဒုကၡ သည္ေတြဟာ ကမၻာတဝွမ္းကႏိုင္ငံေတြမွာ အေျမာက္အမ်ားရွိေနပါတယ္။  တရုပ္ျပည္ဘက္မွာ၊ မေလးရွားမွာ၊ ထိုင္းမွာ၊ ဘဂၤလား ေဒ့ရွ္မွာ ခိုလံႈေနၾကရတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ မၾကာေသးခင္ကပဲ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္မွာေနေနၾကတဲ့ ဗမာျပည္သားဒုကၡသည္အခ်ိဳ႔ဟာ ဘာမွန္းမသိညာမွန္းမသိရပဲ ေသနတ္နဲ႔အပစ္ခံရၿပီး ေသကုန္တာေတြၾကားတယ္လို႔ မ်ိဳးျမင့္ေျပာလို႔သိရပါတယ္။ ႏူးေယာ့ခ္တိုင္မ္း သတင္းစာႀကီးကလည္း ဗမာျပည္သားဒုကၡသည္ေတြဟာ ဒုကၡသည္စခန္းေတြထဲမွာ ျဖစ္သလိုေနထိုင္ရတဲ့ၾကားကပဲ အရိုက္ အႏွက္ခံရတာ ေနရပ္ကိုအတင္းအဓမၼ ျပန္အပို႔ခံရတာေတြ ရွိတယ္လို႔ေရးထားပါတယ္။ မေလးရွားတႏိုင္ငံထဲမွာကိုပဲ ဗမာျပည္ သားေရႊ႔ေျပာင္းအလုပ္သမား တသန္းေလာက္ရွိေနတယ္လို႔လည္း မ်ိဳးျမင့္အေျပာအရသိရပါတယ္။ တခ်ိဳ႔ကတရားမဝင္အလုပ္ သမားေတြ ျဖစ္တယ္လို႔ဆိုပါတယ္။

စခန္းကေနမထြက္ခင္ကေလးနဲ႔ ျပန္လည္အေျခခ်ေရာက္စဦးကာလကိစၥကိုလည္း သူ စိတ္ဝင္စားမိတယ္လို႔ မ်ိဳးျမင့္ကေျပာပါ တယ္။ သူ ဒီကိုမထြက္ခင္ကေလးမွာ ေလ်ွာက္လႊာတင္တာ ေဖါင္ျဖည့္တာေတြလုပ္ရသလို အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု အမိေျမ လံုၿခံဳေရးဝန္ႀကီး႒ာနကပုဂၢိဳလ္ေတြနဲ႔ လူေတြ႔ေမးျမန္းတာလုပ္ရပါတယ္။ အဲဒီမွာ ကံဆိုးခ်င္ေတာ့ သူ႔အတြက္ေပးထားတဲ့ ဗမာ စကားျပန္က သူ အဂၤလိပ္စကားတတ္တာကို မသိဘူးလို႔ဆိုပါတယ္။ အလြန္အေရးႀကီးတဲ့စကားေတြကို မွားမွားၿပီးျပန္ေနတာကို သူသိေနပါတယ္တဲ့။ သူက ဒီ "စကားျပန္ေတာ့ တလြဲေတြျပန္ေနၿပီ" ဆိုတာကို သိေနပါတယ္တဲ့။ အင္တာဗ်ဴးလုပ္သူက မင္း ဘာလို႔မင္းတိုင္းျပည္ကထြက္ခဲ့ရတာလဲ။ ဘာေၾကာင့္လဲလို႔ေမးေတာ့ သူက "ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေဟာင္း" ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာ တယ္လိုု႔ ဆိုပါတယ္။ ဒါကို စကားျပန္က မ်ိဳးျမင့္ဟာ "အက်ဥ္းသားေဟာင္းျဖစ္တယ္" လို႔ပဲျပန္ၿပီး "ႏိုင္ငံေရး" ဆိုတာကိုျဖဳတ္ ထားတာ သူသိေၾကာင္း၊ မွားေနေၾကာင္း စကားျပန္ကိုျပန္ျပန္ေျပာရပါတယ္တဲ့။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားနဲ႔ အက်ဥ္းသားဆိုတာ ဘာကြာလဲဆိုတာကိုစကားျပန္ကို ျပန္ရွင္းျပခဲ့ရပါတယ္လို႔ ေျပာပါျပပါတယ္။ တကယ္လို႔သာ အင္တာဗ်ဴးလုပ္သူက အက်ဥ္းသား ရိုးရိုးလို႔ပဲ မွတ္ခ်က္ေရးလိုက္လို႔ကေတာ့ သူႏိုင္ငံေရးဒုကၡသည္အျဖစ္နဲ႔ ဒီကိုေရာက္လာဖို႔မလြယ္ဘူး။ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး လို႔ ဆိုပါတယ္။

မ်ိဳးျမင့္အေျပာအရေတာ့ ဗမာျပည္လူမ်ိဳးေတြအပါအဝင္ ဗမာျပည္ကလူမ်ိဳးစုေတြထဲကတခ်ိဳ႔တေလဟာ အဂၤလိပ္စကားမေျပာနဲ႔ ဗမာစကား ဗမာစာေတာင္ တတ္ၾကရွာတာမဟုတ္ပါဘူးလို႔ သိရပါတယ္။ ဒီစကားျပန္ကိစၥဟာ ေတာ္ေတာ္အေရးႀကီးတဲ့ ကိစၥလို႔ သူျမင္ပါတယ္။ စကားျပန္မွားလို႔ ဒုကၡသည္အျဖစ္အပယ္ခံရၿပီး ဘယ္ႏိုင္ငံမွထြက္ခြင့္မရသူေတြလည္း ခန္းေတြမွာရွိေနတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။

ေနာက္တခုက ဒုကၡသည္ေတြဟာ တတိယႏိုင္ငံေတြကိုမထြက္ခင္မွာ ၅ ရက္သာၾကာတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈမိတ္ဆက္သင္တန္းဆိုတာကို စခန္းထဲမွာတက္ရပါတယ္တဲ့။ တခါ ဒီကိုေရာက္လာၿပီးေတာ့လည္း ေနာက္ထပ္ ၅နာရီစာ ဒီသင္တန္းကို တက္ရပါတယ္တဲ့။ သူ႔အတြက္ကေတာ့ ျပႆနာမရွိဘူး၊ သူက အရင္ကတည္းက အေမရိကန္ယဥ္ေက်းမႈကို တီးမိေခါက္မိရွိထားသူ ျဖစ္လို႔ပဲလို႔ ဆိုပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူ႔လိုမဟုုတ္သူေတြအတြက္က်ေတာ့ အဲသေလာက္အခ်ိန္တိုေလးအတြင္း ဘယ့္ႏွယ္လုပ္ၿပီး မတူတဲ့ယဥ္ ေက်းမႈႀကီးတခုလံုးကို နားလည္ႏိုင္မွာလဲလို႔ ေျပာပါတယ္။ မလံုေလာက္ပါဘူးလို႔ဆိုပါတယ္။

မ်ိဳးျမင့္ဟာ အခုတက္မယ့္ ဒီကြန္ဂရက္စ္အျပင္ တနလၤာနဲ႔ အဂၤါေန႔ေတြ႔မွာ ၂ဝ၁၁ ခုႏွစ္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ဒုကၡသည္မ်ားဆိုင္ရာ ျပန္လည္ေနရာခ်ထားေရးရံုးကက်င္းပမယ့္ ႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲကိုလည္း တက္ ေရာက္မွာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီ ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲမွာေတာ့သူက ဒုကၡသည္ေတြအေနနဲ႔ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကို ဒုတိယ ဘာသာစကားအျဖစ္သင္ယူဖို႔ ဘယ္ေလာက္အေရးႀကီးေၾကာင္းေဆြးေႏြးဖို႔စိတ္ကူးရွိတယ္ လို႔ဆိုပါတယ္။

မ်ိဳးျမင့္အေျပာအရေတာ့ ဒုကၡသည္စခန္းေတြထဲမွာ လူေတြကမ်ိဳးဆက္ ၂ ဆက္စာေလာက္ေနလာခဲ့ရသူေတြ မွန္ေပ မယ့္ သူတို႔ဟာ အကူအညီအေထာက္အပံ့ေတြအေပၚ မွီခိုၿပီးေနရတာနဲ႔ အသားက်ေနၿပီျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ သေဘာကေတာ့ ဘာမွလုပ္စရာမလိုဘူး ေထာက္ပံ့ေၾကးနဲ႔ေနႏိုင္တယ္ ဆိုတဲ့သေဘာပါ။ သူတို႔ေတြ ဒီလည္းေရာက္ လာေရာ အစိုးရအေထာက္အပံ့က ရက္ကိုးဆယ္ပဲေပးတာဆိုေတာ့ အဲဒီေနာက္ အလုပ္မရခင္စပ္ၾကား ဆိုင္ရာအ ေထာက္အပံ့ေပးတဲ့ရံုးေတြသြားၿပီး အေထာက္အပံ့ေတြေလ်ွာက္ရပါတယ္ လို႔ေျပာပါတယ္။

အေမရိကန္နဲ႔မတူတာက ေနာ္ေဝကိုေရာက္တဲ့ ဒုကၡသည္ေတြဟာ ၂ ႏွစ္တိတိေနာ္ေဝဘာသာစကားကို မျဖစ္မေနသင္ ရတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ အဲဒီ ၂ ႏွစ္အတြင္း အစိုးရကအျပည့္အဝ ေထာက္ပံ့ေပးထားတယ္။ အထိုက္အေလ်ွာက္တတ္ၿပီ ဆိုမွ အလုပ္ရွာတာ၊ ပိုက္ဆံရွာတာလုပ္ရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ တကယ္လို႔ ဒုကၡသည္ေတြက ေနာ္ေဝစကား မသင္ ခ်င္ဘူး ေက်ာင္းမတက္ခ်င္ဘူးလို႔ ဆိုရင္ေတာ့ တိုင္းျပည္ကေနထြက္သြားဖို႔ အေျပာခံရတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ (က်ေနာ္ သတင္းေထာက္ကိုေျပာတာက စာမသင္ခ်င္ေက်ာင္းမတက္ခ်င္ရင္ အစိုးရေပးထားတဲ့အေထာက္အပံ့ေတြ အကုန္ ျပန္ျဖတ္တယ္။ အစိုးရအေထာက္အပံ့ကိုမယူထားသူ ထိုင္းကိုျပန္ခ်င္ရင္ျပန္လို႔ရတယ္လို႔ ေျပာတာျဖစ္ပါတယ္။ ထားပါ ေတာ့။ က်ေနာ္အဂၤလိပ္စကားကို သူနားလည္ေအာင္ လိပ္ပတ္လည္ေအာင္ မေျပာတတ္တာျဖစ္ဖို႔မ်ားပါတယ္) အေမရိ ကန္အစိုးရကို အဲဒီအတိုင္းလိုက္လုပ္ရမယ္လို႔ ေျပာတာမဟုတ္ေပမယ့္ ေဒသခံေတြနဲ႔လိုက္ေလ်ာညီေထြျဖစ္ဖို႔ သူတို႔ထဲဝင္ဆန္႔ဖို႔ အဂၤလိပ္စာသင္တန္းေတြဟာ  သိတ္ကိုအေရးႀကီးတဲ့ကိစၥလို႔ သူျမင္ေၾကာင္း ေျပာျပပါတယ္။

ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ မ်ိဳးျမင့္က "တခ်ိဳ႔ဒုကၡသည္ေတြကထင္ေနတယ္ဗ်။ ဒီေရာက္ရင္သူတို႔ဘာမွ အလုပ္လုပ္စရာမလို ဘူးလို႔။ မဟုတ္ေသးဘူးဗ်။ အဲဒါလည္းမဟုတ္ေသးဘူး။ အလုပ္ရဖို႔ အဂၤလိပ္စကားေတာ့ တတ္ရမွာေပါ့။ အဂၤလိပ္လို ေတာ့ေျပာတတ္ရမွာေပါ့"
မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ ဘာသာျပန္သည္
ၾသဂုတ္ ၃၁ ၂ဝ၁၁

Tuesday, August 30, 2011

ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္၊မၿငိမ္းေအး၏ေအးၿငိမ္းရာႏွင့္ကခ်င္လြယ္အိပ္ကေလး (မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ)

0 comments
မႏွစ္ကေလာက္ျဖစ္မည္။ခင္ဗ်ား..ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္ မသံုးဘူးလားဗ်ဟု ဂ်ာမနီ မွ ကိုဘေစာထြန္းကေမးေတာ့ က်ေနာ္ကအခ်ိန္သိတ္မေပးႏိုင္လို႔အကိုရဟုျပန္ေျပာခဲ့ဖူး၏။ သည္တုန္းကတကယ္လည္း အခ်ိန္မေပးႏိုင္။ လုပ္စ ရာေလးေတြကလည္း တန္းစီေန၏။ ေက်ာင္းကိစၥ၊ လူမႈေရးကူညီေရးကိစၥ၊ ရုပ္ရွင္ကိစၥ၊ စာေရးျခင္းကိစၥ စသည္ျဖင့္ကိစၥဝိစၥေတြမ်ားေနခဲ့၏။ေဖ့့စ္ ဘြတ္ခ္အပါအဝင္ လူမႈကြန္ယက္ေတြက အလကားဟာေတြပါကြာ၊ အလကား သက္သက္အခ်ိန္ျဖဳန္းတာပါဆိုသည့္အေျပာကိုေတာ့ စိတ္ထဲဘဝင္မက်။ ဘယ္သူႏွင့္ဘာအျငင္းမွမပြားလိုသျဖင့္သာေနလိုက္ရ၏။ မဟုတ္ေသးဘူး ထင္တယ္ဟုေတာ့ ေတြးမိသည္။

Burma Soldier မွတ္တမ္းကားထြက္လာၿပီးေနာက္ ျပည္တြင္းျပည္ပက မိတ္ေဆြသစ္ေတြ တိုးတိုး လာ၏။ တခ်ိဳ႔ကလူကိုယ္တိုင္၊ တခ်ိဳ႔ကစာႏွင့္ တခ်ိဳ႔ကအင္တာနက္မွ။ က်ေနာ့္ ထုတ္လုပ္သူကလည္း ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္ကို သံုးေစခ်င္ေၾကာင္းေျပာလာ၏။ က်ေနာ္လည္း အလုပ္နည္းနည္းပါး၍ အခ်ိန္အား လည္းပိုကာ စိတ္အားခ်ိန္လူနားခ်ိန္ေလးေတြလည္း ထြက္လာ၏။ ဒီလိုႏွင့္ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္ေပၚေရာက္ လာေတာ့၏။ သံုးရင္းသံုးရင္း လူမႈကြန္ယက္ဆိုသည့္အတိုင္း လူေတြကိုပိုက္ကြန္တခုလို ယက္ရွယ္ ထားသလိုပါလားဟု သေဘာေပါက္လာ၏။ ဆက္ထံုးခ်ည္ထံုးေလးေတြႏွင့္ အကြက္အကြက္ေဖါက္ကာ ယက္ထားသည့္ ပိုက္အုပ္တခုလို။ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္ေပၚတြင္ အားသန္ရာႏွင့္ယံုၾကည္ရာတူသည့္အစု ေလးေပါင္းမ်ားစြာရွိသလို တေကာင္တည္းပဲ ဒါေပမယ့္ ျခေသၤ့ေတြလည္းရွိ၏။ ေကြ႔ႏွင့္တက္ေျပာင္း ယူသူေတြျမင္ရသလို က်ား..က်ား မီးယပ္ေတြလည္းျမင္၏။ ဆန္႔က်င္ဘက္ေတြေျပာၾကရင္းက ရင္ဘတ္ ခ်င္းအပ္မိသြားသူေတြလည္းေတြ႔၏။  ေျပာရင္းပြင့္က်ၿပီး စင္ထြက္သြားသူေတြလည္းမနည္း၊ ေပါင္း စည္းရင္းက်စ္လစ္သြားသူေတြလည္းေတြ႔ရ၏။ အႏုပညာဆန္သည့္အခါဆန္ၿပီး  စစ္ဆန္သည့္အခါ လည္း ဆန္ျပန္၏။ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အေသြးစံုအေရာင္စံုမို႔ထင္၏။ လွ၏။

အဆက္ျပတ္ေနသည့္မိတ္ေဆြမ်ားႏွင့္ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္တြင္ျပန္ဆံုမိျပန္၏။ မိတ္ေဆြသစ္ေတြလည္း မ်ား သထက္မ်ားမ်ားလာ၏။ ဤတြင္ စကၤာပူမွ မၿငိမ္းေအးႏွင့္ဆံုရျခင္းျဖစ္၏။ က်ေနာ္ေရးသည့္စာေတြ ဖတ္ၿပီး က်ေနာ့္အားမိတ္ဖြဲ႔လာ၏။ တေယာက္ႏွင့္တေယာက္ အတန္ၾကာခင္မင္လာၿပီးေနာက္ သူ႔ အေၾကာင္းကိုယ့္အေၾကာင္းေလးေတြေျပာရင္း ရင္းႏွီးလာၾက၏။ သူက ဗမာ့တပ္မေတာ္မွ အရာရွိႀကီး ေဟာင္းတဦး၏ သမီး။ စကၤာပူတြင္ သူနာျပဳဆရာမ။ သူ႔အမ်ိဳးသားက ႏိုင္ငံျခားသေဘၤာမွ အရာရွိ။ သားေလးတေယာက္ရွိ၏။ ရန္ကုန္တြင္ အဖိုးအဖြားမ်ားႏွင့္ထားခဲ့ရၿပီး အေဖက သေဘၤာေပၚ အေမက စကၤာပူ။ မိသားစုတကြဲတျပားဘဝ။ ရွင္ကြဲကြဲေနရသည့္မိသားစု။ သူ႔အေဖတို႔ ေခတ္ကတပ္ႏွင့္ ၁၉၈၈ ေနာက္ပိုင္းတပ္အၾကားက ျခားနားမႈေတြကို ေသေသခ်ာခ်ာသိျမင္တတ္လာသူ။ သို႔ပင္သိျငားလည္း ဘဝအရ လက္ေတြ႔ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ မိုင္တသိန္းေလာက္ေဝးေသာ္လည္း အဆိုေတာ္ေဇယ်ာေသာ္ေျပာ ဖူးသည့္အမွန္ကိုမလုပ္ႏိုင္ေသးရင္ေတာင္မွ အမွားကိုမေထာက္ခံမိေစနဲ႔ဆိုသည့္ အျမင္အတိုင္း လက္ေတြ႔က်င့္ႀကံေနထိုင္သူ။ ဗုဒၶဝါဒကို စိတ္ႏွလံုးႏွင့္အႂကြင္းမဲ့ယံုၾကည္သူ။ ေအးခ်မ္းသူဟု မဆိုႏိုင္ေသာ္လည္း ကိုယ့္အပူကို ဗုဒၶအယူႏွင့္ထပ္ၿပီး ေအးၿငိမ္းေအာင္ေနတတ္သူ။ သူျမင္သည့္ ဗုဒၶ၊ ဗုဒၶဝါဒႏွင့္ က်ေနာ္ျမင္သည့္ဗုဒၶ၊ ဗုဒၶဝါက နည္းနည္းကြဲသည္။ ကိစၥမရွိ။ စကားေတြေျပာျဖစ္၏။ စကားေျပာတိုင္းလည္း တရားထိုင္တရားမွတ္ေတြလုပ္ဖို႔တြင္တြင္ တိုက္တြန္းတတ္၏။ သူ ဘယ္ေလာက္ထိုင္ ဘယ္ေလာက္မွတ္သလဲေတာ့ က်ေနာ္လည္းမသိ။ တခု ခန္႔မွန္းၾကည့္လို႔ေတာ့ရ၏။ တရားထိုင္တရားမွတ္ျခင္း၏အရသာႏွင့္ ၿငိမ္းေအးမႈကိုမသိပဲႏွင့္ မၿငိမ္းေအးက တိုက္ တြန္းေန တာေတာ့မျဖစ္ႏိုင္။

က်ေနာ္က ငယ္ငယ္က ေက်ာင္းေျပး။ နည္းနည္းႀကီးေတာ့ အိမ္ေျပး။ အခုေတာ့ တိုင္းျပည္က ထြက္ေျပးလာရသည့္ ျပည္ေျပး။ ျပည္တြင္းစစ္ဒဏ္ရာဒဏ္ခ်က္ေတြႏွင့္ ဒုကၡိတ။ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကို အာသာငမ္းငမ္းျဖစ္ေနသူ။ အစိုးရႏွင့္ရန္ျဖစ္ၿပီး ေထာင္က်ခဲ့သည့္ေထာင္ထြက္။ တအူတံုဆင္းေတြႏွင့္ မိခင္ႏွင့္ ရွင္ကြဲခြဲခံေနရသူ။ က်ေနာ္ေနခဲ့ဖူးသည့္တပ္ထဲက အေဖါက္ေဖါက္အျပန္အျပန္ ျဖစ္ေနသည့္ ကိစၥမ်ားအား ရသည့္ေနရာေရာက္သည့္ေနရာမွ လူထုအားတင္ျပရင္း လက္ရွိတပ္ကို သူတို႔အေဖတို႔ ေခတ္ကတပ္လိုျပန္ျဖစ္ေအာင္ တႏိုင္ႀကိဳးပမ္းေနသူ။ စာေလးဘာေလးနည္းနည္းဖတ္သလို နည္းနည္း ပါးပါးလည္းေရးသူ။ မွန္သည္ထင္သည့္အေရးကို နည္းနည္းလုပ္ႏိုင္ေသးသေရြ႔ နည္းနည္းလုပ္ေနေသး သူ။ ဗုဒၶဝါဒမွမဟုတ္ ဘယ္ဘာသာဘယ္အယူကိုမွမဆန္႔က်င္သူ။ သို႔ေသာ္လြတ္လပ္စြာကိုးကြယ္ ယံုၾကည္ပိုင္ခြင့္ေရာလြတ္လပ္စြာ မကိုးကြယ္မယံုၾကည္ပိုင္ခြင့္ကိုပါလူသား၏ေမြးရာပါအခြင့္ အေရးႏွင့္ရပိုင္ခြင့္ဟု ၏ယူဆသူ။ သို႔ႏွင့္ က်ေနာ္တို႔ မိတ္ေဆြျဖစ္လာၾက၏။ တခါတရံ ဖုန္းေျပာျဖစ္ ၏။

တေန႔ေတာ့အလုပ္ကေန ခြင့္ရတယ္။ အမ်ိဳးသားလည္းရန္ကုန္ကိုလာစရာရွိတယ္။ သားေလးနဲ႔လည္း မေတြ႔ရတာၾကာၿပီ။ ျမန္မာျပည္ျပန္မယ္။ မွာစရာရွိရင္မွာ ဝယ္လာခဲ့ေပးပါ့မယ္ဟုဆို၏။ က်ေနာ့္မွာ မွာစရာေတြအမ်ားႀကီးရွိသည္။ သို႔ေသာ္မမွာခ်င္။ အားနာမိ၏။  သူက မွာလွ်င္ဝယ္လာရံုတင္မက ပို႔ခ ပါစိုက္မည္မွာလည္းေသခ်ာ၏။ ေနာက္ဆံုးေတာ့စာအုပ္ အုပ္နဲ႔ ကခ်င္လြယ္အိပ္ကေလးတလံုး ဝယ္ခဲ့ပါဆိုၿပီး မွာလိုက္၏။ သူလည္းျမန္မာျပည္ျပန္။ က်ေနာ္လည္း ခရီးေတြေတာက္ေလွ်ာက္ထြက္။ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္လည္း မေရာက္ျဖစ္။ ေနာက္ေတာ့ သူစကၤာပူျပန္ေရာက္။ က်ေနာ္လည္း ျပန္ေရာက္လာ၏။ တေန႔ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္တြင္စာအုပ္၂အုပ္နဲ႔ကခ်င္လြယ္အိပ္ေလး ပို႔လိုက္ပါၿပီ၊ ဦးမ်ိဳးျမင့္ရတာနဲ႔ အေၾကာင္းျပန္ပါဆိုသည့္ သူ႔ မက္ေဆ့ဂ်္ကိုေတြ႔၏။ ေနာက္တေန႔မွာပဲ ထိုပစၥည္းေတြအိမ္ေရာက္ လာ၏။ က်ေနာ္ ဝမ္းသာအားရႏွင့္ခ်က္ျခင္းပင္အထုတ္ကိုျဖည္မိ၏။ စာအုပ္မ်ားက (ဆရာႀကီး ဦးေရႊေအာင္ျပဳစုသည့္ေဝဒေခတ္မွ ဗုဒၶေခတ္တိုင္ေအာင္ အတၱဝါဒမွအနတၱဝါဒသို႔ခရီးစဥ္ျဖစ္ၿပီး ေနာက္တအုပ္ကရာဟုလာသံကိစၥည္းေရးသည့္ ေဗာဒၶဒႆန ကို ဆရာဆန္းထြန္း ဘာသာျပန္သည့္ ဗုဒၶအျမင္) ဆိုသည့္စာအုပ္မ်ား။ ဦးေရႊေအာင္စာအုပ္က ဖတ္ဖူးေလ့လာဖူးသည့္စာအုပ္။ သို႔ေသာ္ လက္ဝယ္မရွိေတာ့။ ဦးဆန္းထြန္းစာအုပ္က မဖတ္ဖူးေသးသည့္စာအုပ္။ အုပ္လံုးက စာေပတန္ဖိုး ႀကီးသလို စာအုပ္တန္ဖိုးေတြကလည္းမေသးလွ။ ေနာက္ေတာ့ ကခ်င္လြယ္အိပ္ကေလး။ အေရာင္က အနီ။ ႀကိဳးကအနက္။ ေငြေမာင္းေလးေတြ၊ ေငြသားႀကိဳးကေလးေတြ၊ ေငြျပားေလးေတြႏွင့္။ သံုးဖို႔ မဆိုႏွင့္ မထိရက္မတို႔ရက္စရာ။ လွလြန္းေန၏။ စိတ္တြင္ အသံုးအေဆာင္ပစၥည္းဟု မထင္ရက္ေတာ့။ အႏုပညာပစၥည္းတခုအျဖစ္သာျမင္ေတာ့၏။ အလွထားၿပီးခံစားရမည့္ ပစၥည္းတခု။ လြယ္အိပ္ေလးကို အိမ္နံရံတြင္ခ်ိတ္လိုက္မိ၏။ ဆရာဆန္းထြန္းစာအုပ္ကို ေတာက္ေလွ်ာက္ဖတ္ျဖစ္၏။ ၿပီးေတာ့ မၿပီးေသး။

က်ေနာ္ေနသည့္ၿမိဳ႔ကေလးတြင္ လူမ်ိဳးစံု၏။ ဘာသာစကားစံု၏။ ယဥ္ေက်းမႈလည္းစံု၏။ ယဥ္ေက်းမႈ မတူသူမ်ားအတူေနထိုင္ရာမွတဆင့္ ျဖစ္လာတတ္သည့္ကိစၥရပ္မ်ားအား အျပန္အလွန္နားလည္ ကူညီေပးေရး၊ ယဥ္ေက်းမႈမ်ားဖလွယ္ေရးသင္တန္းမ်ားေပး၏။  ယဥ္ေက်းမႈစံုေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲမ်ား၊ အခမ္း အနားမ်ား၊ အထိမ္းအမွတ္ေန႔မ်ား၊ ပြဲေတာ္မ်ားစသည္တို႔အား အတူတကြက်င္းပၾက၏။ ထို႔အတြက္ ယဥ္ေက်းမႈစံုေကာင္စီ(Multi-Culture Council- MCC) ဆိုသည့္ အလုပ္အဖြဲ႔တခုရွိ၏။ ႒ာနေပါင္း စံုႏွင့္ေအဂ်င္စီမ်ားမွ လူေတြႏွင့္ဖြဲ႔စည္းထား၏။ က်ေနာ္က ထို MCC တြင္ အဖြဲ႔ဝင္။ MCC အစည္း အေဝးတက္သူအေတာ္မ်ားမ်ားက သူတို႔ရိုးရာဝတ္စံုေတြဝတ္ၾကသလို က်ေနာ္လည္းဝတ္၏။ က်ေနာ္က ပုဆိုးဝတ္ရ လြယ္အိပ္လြယ္ရသည္ကိုႏွစ္ၿခိဳက္သူ။ က်ေနာ့္တြင္ ကခ်င္ႏွင့္ကရင္လြယ္အိပ္ေလး ၂လံုးရွိ ၏။ အၿမဲလည္းလြယ္၏။ ေတြ႔သည့္ အေမရိကန္မိတ္ေဆြမ်ားကလည္း က်ေနာ့္လြယ္အိပ္ကေလးေတြ လွေၾကာင္း ခ်ီးမြမ္းေလ့ရွိ၏။ သူတို႔ခ်ီးမြမ္းတိုင္းလည္း ပီတိျဖစ္၏။ ယခုလြယ္အိပ္ကေလးကိုျမင္လွ်င္ သူတို႔ပိုအံ့ၾသၾကမည္မွာေသခ်ာ၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔ျမင္ခြင့္ကားရဖို႔မေသခ်ာေတာ့။

ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္အပါအဝင္ လူမႈကြန္ယက္တို႔သည္ အခ်ိန္ပိုေနသူတို႔အတြက္ အခ်ိန္ျဖဳန္းစရာျဖစ္ ေကာင္းျဖစ္လိမ့္မည္။ က်ေနာ့္အဖို႔ကား ထိုသို႔မဟုတ္။ အေသြးစံု၊ အေရာင္စံု၊ မိတ္စံု၊ အေတြးစံု၊ လူစံုတက္စံုႏွင့္ စာေပယဥ္ေက်းမႈ၊ အေတြးအေခၚ၊ ဒႆန၊ ႏိုင္ငံေရး၊ ရသ စသည္တို႔ဆံုသည့္ ျမင္ကြင္းက်ယ္ကားတခ်ပ္။ ထိုျမင္ကြင္းက်ယ္ကားတြင္ က်ေနာ္ မၿငိမ္းေအးႏွင့္ "ဆံု"ခဲ့၏။ စိတ္၏ ၿငိမ္းေအးရာရွာေရးအတြက္ မၿငိမ္းေအး၏လက္ေဆာင္  တရားဒႆနစာေပက အေတြးစာ (Food for Thought) အျဖစ္ပါမည္ျဖစ္သလို ကခ်င္လြယ္အိပ္ကေလးက အႏုအလွပစၥည္းတခုအျဖစ္ စိတ္၏ ၾကည္ႏူးရာရသကိုေပးမည့္ (Food for Esthetic) အျဖစ္ရွိေနမည္ကား ေသခ်ာ၏။ မၿငိမ္းေအးအား ေက်းဇူးတင္မိ၏။ မၿငိမ္းေအးတေယာက္ ဘဝကိုေအးေအးၿငိမ္းၿငိမ္း ျဖတ္သန္းႏိုင္ပါေစဟုလည္း  ဆႏၵျပဳျဖစ္မိ၏။
မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ
ၾသဂုတ္ ၃ဝ၊ ၂ဝ၁၁

Friday, August 26, 2011

ယူအက္စ္စီဘီ၊ ေပၚလစီဒါရိုက္တာႏွင့္၊ ကဗ်ာေရးတဲ့ ဒတၳ၊ (မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ)

0 comments
ယူအက္စ္စီဘီ၊ ေပၚလစီဒါရိုက္တာႏွင့္၊ ကဗ်ာေရးတဲ့ ဒတၳ၊
၂ဝ၁၁ ဧၿပီလ၂ ရက္ႏွင့္ ၃ ရက္ေန႔မ်ားတြင္ ယူအက္စ္ကမ္ပိန္းေဖၚဘားမား (USCB) ၏ ႏိုင္ငံလံုးဆိုင္ရာစည္းရံုးေရးအစည္းအေဝး (2011, National Organization Meeting- USCB)ကို ေဝၚရွင္တန္ဒီစီတြင္ က်င္းပခဲ့၏။ ထိုအစည္းအေဝးတက္ေရာက္ရန္ ဖိတ္သျဖင့္ ဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာျဖစ္ရ၏။ ေဝၚရွင္တန္ဒီစီသို႔ တတိယအႀကိမ္ ေရာက္ျခင္းျဖစ္၏။ (USCB) မွ အစစအရာရာ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ေပး၏။ ေက်းဇူးတင္ရသလို အားလည္းနာမိ၏။

အစီအစဥ္မ်ားက ၈ နာရီခြဲမွ ၉ နာရီ ၁၅ မိနစ္အထိ တက္ေရာက္လာသူမ်ားမွတ္ပံုတင္ျခင္းႏွင့္မနက္စာဧည့္ခံျခင္း။ ၉ နာရီ ၁၅ မိနစ္မွ ၉ နာရီ ၃ဝ အထိ USCB Board of Directors မ်ား၏ တြဲဘက္ဥကၠ႒က အဖြင့္စကားေျပာ၏။ ၉ နာရီ ၃၅ မိနစ္မွ ၄ဝ အထိ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္မွေပးပို႔သည့္ ဗီဒီယိုအမွာစကားကိုျပေပး၏။ ၉ နာရီ ၄ဝ မွ ၅ဝ အထိ မူဝါဒေရးရာၫႊန္ၾကားေရးမႉး ကိုေအာင္ဒင္က အမွာစကားေျပာ၏။

၉ နာရီ ၅ဝ မွ ၁၁ နာရီ ၅ မိနစ္အထိ လက္ရွိျဖစ္ေပၚေနသည့္အေျခအေန (Situation on The Ground) ေခါင္းစဥ္ေအာက္မွ ဗမာျပည္တြင္လက္ရွိျဖစ္ေပၚေနသည့္ႏိုင္ငံေရးအေျခအေနမ်ားအေၾကာင္း (Panel Discussion) ျဖစ္၏။ ထို Panel Discussion တြင္ အလယ္ထိုင္လူအျဖစ္ USCB မွ Patrick Cook-Deegan ကေဆာင္ရြက္ၿပီး Panelists မ်ားအျဖစ္ USCB မွ မိုင္ရာဒါေဖါ၊ ေဒါက္တာ ပါဗင္န္းပါမာ Dr. Parveen Parmar(Associate Director of Brigham and Women’s Hospital, International Emergency Medicine Fellowship and Physicians for Human Rights)၊ ေဒါက္တာေသာင္းထြန္း (The Burma Fund-UN Office) ႏွင့္က်ေနာ္ (Myo Myint, Former Burmese Soldier, NLD Member and Former Plitical Prisoner) တို႔က ထိုင္ေပးရ၏။  

၁၁ နာရီ ၁ဝ မိနစ္မွ ၂၅ မိနစ္အထိ အေမရိကန္အစိုးရ၏ ႏိုင္ငံတကာမူဝါဒႏွင့္ ဗမာျပည္အေပၚအေရးယူေဆာင္ရြက္ခ်က္ (International Policy and Action on Burma) ေခါင္းစဥ္ျဖင့္ ေနာက္ထပ္ Panel Discussion တခုလုပ္၏။ ထို Panel Discussion တြင္ အလယ္ထိုင္လူအျဖစ္ (USCB) မွ  Jennifer Quigley ကေဆာင္ရြက္ၿပီး ဒုတိယလက္ေထာက္ႏိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး ဂ်ိဳးဇက္ယြန္း(Joseph Yun, Deputy Assitant Secretary of State-Bureau ofr East Asia and Pacific) ႏွင့္ သမၼဘုရွ္လက္ထက္ အမ်ိဳးသားလံုၿခံဳေရး ေကာင္စီဝင္ႏွင့္ ေဂ်ာ့ခ်္ေတာင္းတကၠသိုလ္တြဲဘက္ပါေမာကၡ ေဒါက္တာမိုက္ဂရင္း(Dr. Mike Green,Former Senior Director for Asia at National Security Council,Associate Professor at Gorgetown University and Senior Advisor and Japan Chair,CSIS) ႏွင့္ ဒီမိုကေရစီေရး ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈဆိုင္ရာစီမံခ်က္ၫႊန္မႉး မစၥ ေဒါ့က္ဟီ ဖက္စီဟီရန္ (Ms. Dokhi Fassihian, Executive Director, The Democracy Coalition Project) တို႔က Panel ထိုင္ၾက၏။

ေန႔လည္ ၁ နာရီ ၃၅ မိနစ္ကေန ၁ နာရီ ၅ဝ အထိက Burma Soldier documentary film  ဗီဒီယိုကားတိုေလး ၂ ခုကိုျပခဲ့၏။

Burma Soldier video clips ေလးေတြျပၿပီးေတာ့ က်ေနာ္ ၁၅ မိနစ္ခန္႔စကားေျပာခြင့္ရခဲ့၏။ ဗမာစစ္အစိုးရ၏ လူ႔အခြင့္အေရး ခ်ိဳးေဖါက္ေနမႈအေၾကာင္း၊ ဗမာ့တပ္မေတာ္မွလူမ်ိဳးစုေဒသမ်ားတြင္ ႏိုင့္ထက္စီးနင္းလုပ္ေဆာင္ေနမႈမ်ားအေၾကာင္း၊ အက်ဥ္းေထာင္အတြင္းရွိ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအေျခအေနႏွင့္ ေထာင္တြင္းအေျခအေနမ်ား၊ စစ္ေၾကာေရးစခန္းႏွင့္ ေထာင္တြင္းႏွိပ္စက္ၫွဥ္းပမ္းမႈမ်ားအေၾကာင္း ခပ္တိုတိုခ်ဳပ္ၿပီးတင္ျပခဲ့၏။ ထို႔ေနာက္ တက္လာသူမ်ားက ေမးသည့္ေမးခြန္းမ်ားအား ျပန္လွန္ေျဖၾကားၿပီး ဗမာျပည္ဒီမိုကေရစီေရးအတြက္ တိုးတက္ေျပာင္းလဲလာေစရန္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္မည့္အေျခအေနမ်ား အခြင့္အလမ္းမ်ားကိုလည္း ေဆြးေႏြးေျပာဆိုျဖစ္ခဲ့၏။ တက္လာသူတိုင္း၏ တလိႈက္တလွဲ စိတ္ဝင္တစားရွိမႈေၾကာင့္လည္း အားတက္မိသလို လာရက်ိဳးတက္ရက်ိဳးနပ္သည့္ အစည္းအေဝးဟုျမင္၏။

၄ ရက္ေန႔ေရာက္ေတာ့ ေနထိုင္ရာျပည္နယ္ရဲ႔ ကြန္ဂရက္စ္လႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ားႏွင့္ေတြ႔ၿပီး ဗမာျပည္အေရးေဆြးေႏြး တင္ျပႏိုင္ရန္ စီစဥ္ေပး၏။ (Dirksen Senate Office Building) တြင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတခုလံုးက ဆီနိတ္တာေတြရံုးထိုင္ၾကရ၏။ က်ေနာ္ အင္ဒီယားနားျပည္နယ္ ဆီနိတ္တာရံုးသို႔သြားကာ ဗမာျပည္အေရးအတြက္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက ခ်မွတ္လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္ေနသည့္ ေပၚလစီဆိုင္ရာကိစၥမ်ားအား သူႏွင့္ေဆြးေႏြးျဖစ္ခဲ့၏။ သူက သိခ်င္သည္မ်ားေမးျမန္းသလို က်ေနာ္ကသူသိလိုမည္ ထင္သည့္ကိစၥမ်ားအား ေဆြးေႏြးျဖစ္၏။ ၄၅ မိနစ္ခန္႔ၾကာမည္ထင္၏။ ဗမာျပည္တြင္ လူ႔အခြင့္အေရးအေျခအေန တစံုတရာတိုးတက္ေျပာင္းလဲမႈမရွိမခ်င္း စစ္ဗိုလ္ မ်ားႏွင့္ယင္းတို႔၏အဝန္းအဝိုင္းမ်ားအေပၚ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကခ်မွတ္ထားသည့္ ပစ္မွတ္ထားစီးပြားေရးပိတ္ဆို႔မႈ ဆက္လက္ထားရွိ ေရးကို ေထာက္ခံေၾကာင္းေဆြးေႏြးၿပီး ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုး ခၽြင္းျခက္မရွိႏွင့္အျမန္ဆံုးလႊတ္ေပးေရး၊ လြတ္လာၿပီးေနာက္တြင္ ဗမာ့ႏိုင္ငံေရးေျပာင္းလဲမႈျဖစ္စဥ္၏ အဆင့္တိုင္းတြင္ ယင္းတို႔အား အကန္႔အသတ္အခ်ဳပ္အခ်ယ္မရွိ ပါဝင္ခြင့္ရေရးအတြက္ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရအား တိုက္တြန္းေပးေရးကိစၥမ်ားကို ေဆြးေႏြးတင္ျပခဲ့၏။


ထိုခရီးစဥ္တြင္ အထူးသျဖင့္ကိုေအာင္ဒင္၏ လိႈက္လွဲပ်ဴငွာမႈကိုၾကည္ႏူးရ၏။ သူႏွင့္က်ေနာ္က ၁၉၉ဝ ျပည့္ႏွစ္မ်ားက အင္းစိန္ေထာင္ တြင္အတူရွိခဲ့ဖူးသူမ်ား။ ၁ဝ (က) ပုဒ္မႏွင့္ထိန္းသိမ္းခံကာလအတြင္း (၁)တိုက္တြင္ အတူရွိခဲ့ၾက၏။ သူတို႔အခန္းမွာ သူရယ္၊ သဲကုန္း ကိုေအာင္သန္းရယ္၊ ေဒါတ္တာေမာင္ေမာင္ေက်ာ္ရယ္၊ ဗိုလ္ေဝႏိုင္(ဦးတင္ျမင့္ဟုထင္သည္)ရယ္၊ နတၱလင္းက ၿဖိဳးေဝဝင္းရယ္ အတူေနသည္ ဟုမွတ္မိေန၏။ သူႏွင့္က်ေနာ့ၾကားမွာ အမွတ္ရစရာ မွတ္မွတ္ရရကိစၥေလးတခုရွိခဲ့ၾက၏။ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားမ်ားအား လူမဆန္စြာႏွိပ္စက္ကလူျပဳလြန္းသည့္ ေထာင္မႉးေမာင္ၿပံဳး၊ ခ်စ္ေမာင္တို႔အား က်ေနာ္တို႔အျပဳတ္တိုက္စဥ္ကျဖစ္၏။  က်ေနာ္ႏွင့္ကိုေနမင္း(ေရွ႔ေနကိုဝင္းေရႊ) တို႔ အျခားသူမ်ားႏွင့္တိုင္ပင္ၿပီး သူ႔အရိုးႏွင့္သူ႔ျပန္ထိုးအစီအမံအတြက္ လွ်ိဳ႔ဝွက္လုပ္ေနရသည့္အခ်ိန္။ က်ေနာ့္ႏွင့္ကိုေနမင္းအတြက္ ေထာင္တြင္း အႏၱရာယ္အလြန္ႀကီးေနသည့္အခ်ိန္။ ကိစၥမျပတ္ခင္လက္သည္ေပၚသြားပါက အခ်ိန္မေရြးထုတ္ရိုက္၊ ျပစ္ဒဏ္တိုက္ေရာက္သြားႏိုင္သည့္ အေနအထား။ အရာရာသတိႀကီးႀကီးထားေနရစဥ္။  အထူးလွ်ိဳ႔ဝွက္လုပ္ကိုင္ေနရသည့္ကာလ။ က်ေနာ့္အခန္းေဖၚတေယာက္က တိုက္ပြဲ၏ အလားအလာေကာင္းမႈအေပၚ အားရစိတ္ျဖင့္ေထာင္ဝါဒါတေယာက္အား ဝင့္ဝါမိလိုက္၏။ က်ေနာ္လက္သည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေထာင္မႉးမ်ား ဘက္က ေဖၚထုတ္ရႏိုင္သည္မို႔ က်ေနာ္အစိုးရိမ္ပိုရ၏။ သူ႔ကိုလည္းမေျပာသာသျဖင့္ ကိုေအာင္ဒင့္အား တိုးတိုးတိတ္တိတ္ေျပာၿပီး အကူ အညီေတာင္းမိ၏။ ေနာက္တေန႔ေရခ်ိဳးဆင္းခ်ိန္တြင္ ကိုေအာင္ဒင္က်ေနာ္တို႔အခန္းေရွ႔လာၿပီး က်ေနာ့္အခန္းေဖၚအား ထိုသို႔မဆိုရန္ ယဥ္ ေက်းသိမ္ေမြ႔စြာ တားျမစ္ေပး၏။ က်ေနာ့္အခန္းေဖၚလည္း ႏႈတ္ထိမ္းသြား၏။ က်ေနာ္ သူ႔ကို ထိုကိစၥအတြက္ ေက်းဇူးတင္သလို အမွတ္လည္း ရေနဆဲျဖစ္၏။ 

ေနာက္ သူေရာက်ေနာ္ပါ ေထာင္က်သြားၿပီးေနာက္ သူက (၅)တိုက္။ က်ေနာ္က (၄)တိုက္ေရာက္သြားၾက၏။  ေရခ်ိဳးဆင္းခ်ိန္ တေယာက္ကိုတေယာက္ လက္ျပႏႈတ္ဆက္ရံုမွတပါး စကားေျပာဆိုရန္အခြင့္မသာခဲ့ၾက။ ေနာက္ေတာ့ စက္တင္ဘာ ၂၅ အၿပီးမွာ က်ေနာ္ ေတာင္ငူေထာင္ေရာက္သြား၏။ သူႏွင့္မေတြ႔ရေတာ့။ ေနာက္ က်ေနာ္ေထာင္ကလြတ္လာၿပီး မဲေဆာက္ေရာက္ေတာ့ သူအေမရိကားကေန ထိုင္းကိုဆင္းလာတုန္း ေအေအပီပီတြင္ဆံုမိျပန္၏။ တခါ ျပန္ကြဲသြားျပန္၏။ ေနာက္ က်ေနာ္ အေမရိကားေရာက္လာၿပီး ရွစ္ေလးလံုး အႏွစ္၂ဝ အခမ္းအနားကို ႏူးေယာ့ခ္မွာသြားတက္ေတာ့ ခနျပန္ဆံု၏။ သူ႔လိပ္စာကဒ္ေပးၿပီး ဆက္သြယ္ဖို႔ဆို၏။ က်ေနာ္လည္း တခါတရံကိစၥရွိသည္မွ အပ ဖုန္းမဆက္ျဖစ္။ အခုတေခါက္ျပန္ဆံုေတာ့ ေဝၚရွင္တန္ဒီစီမွာ။ သူက (USCB) ၏ မူဝါဒေရးရာၫႊန္ၾကားေရးမႉး(Policy Director)။ က်ေနာ္က အဖိတ္ခံဧည့္သည္ႏွင့္ Panelist ျဖစ္ေန၏။ စကားေတာ့ သိတ္မ်ားမ်ားမေျပာျဖစ္ခဲ့ၾက။ အခ်ိန္လည္းမရ။ သူလည္း အလုပ္ေတြႏွင့္ ပိေနပံုေပၚ၏။ လူလည္း အတန္ငယ္ႏြမ္းနယ္ေနသေယာင္ထင္၏။ သို႔ေသာ္သူသည္ သူယံုၾကည္ရာကို တစိုက္မတ္မတ္လုပ္ခဲ့၏။ လုပ္ေန၏။ လုပ္ေနဦးမည့္သူျဖစ္မည္ဟု က်ေနာ္ယံု၏။
မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ

ဒဂုုန္တာရာ၊သုုခမိန္လိႈင္ကဗ်ာ၊မဂၤလာေစ်းမီးႏွင့္ၿဂိဳဟ္တုုသတင္းမ်ား(ေမာင္သီးသန္႔)

0 comments

ရနံ႔သစ္မဂၢဇင္း ၂၀၁၀ စက္တင္ဘာလထုုတ္ အမွတ္ ၂၁ ကပါခင္ဗ်ား
ကိုုၾကည္ေမာင္သန္းကဗ်ာ(ေမာင္သီးသန္႔အမည္နဲ႔ေရးတာ)
ရနံ႔သစ္မဂၢဇင္း ၂၀၁၀ စက္တင္ဘာလထုုတ္ အမွတ္ ၂၁ ကပါခင္ဗ်ား
ကိုုၾကည္ေမာင္သန္းကဗ်ာ(ေမာင္သီးသန္႔အမည္နဲ႔ေရးတာ)
ညက သစ္ေကာင္းအိမ္ကေျပာတယ္။ မခက္မာေရာက္ေနၿပီတဲ့။ မနက္ျဖန္(ဒီကစေနေန႔)မွာ ယူေကကကိုုထိန္လင္းလာမယ္။ မစ္ရွိဂန္က ကိုုေအာင္ေဝးနဲ႔ ပစ္ဘာ့ဂ္က မခက္မာတိုု႔လည္းေရာက္ၾကတယ္။ ကဗ်ာရြတ္ၾကမယ္ ပါေဖါမင့္န္စ္အာတ္လုုပ္မယ္။ ဒါနဲ႔ သစ္ေကာင္းအိမ္ဆီသြားၿပီး မခက္မာနဲ႔ စကားစျမည္ေျပာတယ္။ ခနေနေတာ့ သစ္ေကာင္းအိမ္က ကိုုၾကည္ေမာင္သန္းကဗ်ာေလးဗ် ဖတ္ၾကည့္စမ္းပါဆိုုတာနဲ႔ ဖတ္တယ္။ ဖတ္ၿပီးေတာ့ႀကိဳက္တယ္။ ႀကိဳက္ေတာ့ သူမ်ားေတြကိုုလည္း မ်ွခ်င္တယ္။ ဒါနဲ႔လက္ေရးနဲ႔ကူးလာတယ္။ ဒီမနက္ စာျပန္ရိုုက္တယ္။ အခုုတင္လိုုက္ပါတယ္။ ခုုတေလာက ျပည္တြင္းျပည္ပမွာ ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးအသံေတြ လ်ွံေနေအာင္ကိုုဟိန္းထလာတာ သတိျပဳမိပါတယ္။ ေကာင္းတဲ့လကၡဏာလိုု႔လည္းျမင္ပါတယ္။ ကိစၥေကာင္းလိုု႔လည္း ခံယူပါတယ္။ တေၾကာ့ျပန္ျပည္တြင္းစစ္ေသနတ္ သံေတြေအာက္မွာ တိုုင္းျပည္လည္း ဖြတ္သထက္ညစ္ေနပါၿပီ။ ေသနတ္စေဖါက္သူက ျပန္လွန္ကာကြယ္ပစ္ခတ္ရ သူကိုု ေသာင္းက်န္းသူဆိုုၿပီး ပညတ္ေနခ်ိန္မွာ က်ေနာ္တိုု႔အၾကားမွာ ( ႏြားရိုုင္းသြင္းခ်ိန္နဲ႔အက်ည္းတန္လွခ်ိန္)ကိုု စည္းထားၿပီး ညီအကိုုမသိတသိကာလေတြ မရွိေစခ်င္တာပါပဲ။ မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ


ေခါင္းစဥ္က


ဒဂုုန္တာရာ၊
သုုခမိန္လိႈင္ကဗ်ာ၊
မဂၤလာေစ်းမီးႏွင့္ၿဂိဳဟ္တုုသတင္းမ်ား....တဲ့


ဒီၿမိဳ႔မွာ။
ကဗ်ာဆရာေတြေပါလည္း
ဘာအေရးလဲ
ဒီၿမိဳ႔မွာ
ျပည့္တန္ဆာေတြေပါလည္း
ဘာအေရးလဲ
ဒီၿမိဳ႔မွာ အေသခံဗံုုးခြဲသမားေတြမရွိလိုု႔
က်ေနာ္တိုု႔ လက္ဖက္ရည္ဆိုုင္ ေအးေဆးထိုုင္ႏိုုင္တယ္


တယ္လီဖုုန္းေတြမွာ
ႀကိဳးမပါတာ အံ့ၾသစရာမဟုုတ္ေတာ့
ကင္မရာေတြမွာ
ဖလင္မပါတာ
အံ့ၾသစရာမဟုုတ္ေတာ့

စမူဆာေတြမွာ
အသားမပါတာ
ႏွစ္ ေလးဆယ္ၾကာခဲ့ၿပီ။

ရန္သူကိုုမိတ္ေဆြျဖစ္ေအာင္လုုပ္မယ္ဆိုုရင္
လုုပ္ၾကည့္ေလ
ရန္သူမ်ိဳး ၅ပါးနဲ႔
လက္မထပ္ပဲအတူေနခဲ့တာ
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ... (ေမာင္သီးသန္႔)