Tuesday, March 20, 2012

ေလဒီခ်က္တာေလ၏ခ်စ္သူ (ျမသန္းတင့္)(၂)

0 comments

ျမသန္းတင့္၏ (ၾကာညိဳနံ႔သင္းေသာ ေရဝတီမ) စာအုပ္မွ။ ယင္းအမႈသည္ ကမၻာ့စာေပေလာကႏွင့္ တရားဥပေဒေလာကအဖို႔ စိတ္ဝင္စားဖြယ္ျဖစ္ လာသည္။ တရားလိုေရွ႔ေနမွာ မစၥတာဂရစ္ဖစ္ဂ်ံဳးျဖစ္၍ တရားခံေရွ႔ေန မ်ားမွာ မစၥတာဂ်ီနယ္ဂါးဖီးဒါး၊ မစၥတာဟတ္ခ်င္ဆန္ႏွင့္ မစၥတာဒူကန္းတို႔ု ျဖစ္ၾကသည္။ အမႈကို ၁၉၆၀ ေအာက္တိုဘာ ၂၀ ရက္မွ ႏိုဝင္ဘာ ၂ ရက္ေန႔အထိစစ္ေဆးသည္။ တရားခံဘက္က သက္ေသေပါင္း ၃၆ ေယာက္ကိုတင္ျပခဲ့သည္။ ယင္းတို႔အနက္ တကၠသိုလ္မ်ားမွ အဂၤလိပ္စာပါေမာကၡမ်ား၊ စာေရးဆရာမ်ား၊ ကဗ်ာဆရာမ်ား၊ သတင္းစာဆရာမ်ား၊ ဘာသာေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၊ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝသူမ်ား စသည္တို႔ပါဝင္သည္။ မစၥတာဂရစ္ဖစ္ဂ်ံဳးက“ညစ္ညမ္းေသာစာေပ”ကို ရွည္လ်ားစြာအဓိပၺါယ္ဖြင့္ျပၿပီးေနာက္ စီရင္ထံုးမ်ားကိုလည္း ကိုးကားကာ စြဲခ်က္တင္သြားေလသည္။
         “ဂ်ဴရီလူႀကီးမ်ားခင္ဗ်ား...ခု စာအုပ္အေၾကာင္းကိုနည္းနည္းေျပာခ်င္ပါတယ္။ အတိုခ်ဳပ္ၿပီးေျပာရမယ္ ဆိုရင္ေတာ့ စာအုပ္ဟာ ေလဒီခ်က္တာေလဆိုတဲ့ ဂုဏ္သေရရွိအမ်ိဳးသမီးတေယာက္အေၾကာင္းကို ေရးထားတဲ့စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ေလဒီခ်က္တာေလဟာ ခတ္ရြယ္ရြယ္မိန္းမတေယာက္ျဖစ္ၿပီး ပထမကမၻာစစ္ႀကီးမျဖစ္ခင္ေလးမွာ ဆာကလစ္ဖို႔ဆိုသူနဲ႔ လက္ထပ္ခဲ့ပါတယ္။ စစ္ႀကီးျဖစ္လာေတာ့ ဆာကလစ္ဖို႔ဟာ စစ္ထဲမွာဒဏ္ရာရလာခဲ့ပါတယ္။ ခါးေအာက္ပိုင္းတပိုင္းလံုးခ်ိနဲ႔ၿပီး သူ႔မိန္းမနဲ႔ ကာမရာဂစပ္ယွက္ျခင္းမျပဳႏိုင္ေလာက္ေအာင္ သြက္ခ်ာပါဒလိုက္သြားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီအမ်ိဳးသမီးဟာ ေယာကၤ်ားရဲ႔ေဖ်ာ္ေျဖမႈကိုမရေတာ့ပဲနဲ႔ သူ႔ေယာကၤ်ားရဲ႔ အမဲပစ္ကြင္းေစာင့္သမားနဲ႔ ကာမဆႏၵကို ေျဖေဖ်ာက္ခဲ့ပါတယ္။ အဲဒီစာအုပ္ဟာ ကာမရာဂငတ္မြတ္ေခါင္းပါးတဲ့အမ်ိဳးသမီးနဲ႔ ကြင္းေစာင့္သမားတို႔ ေဖာက္ျပားၾကပံုကို ေရးထားတဲ့စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ စာအုပ္တအုပ္လံုးမွာ ကာမရာဂစပ္ယွက္ၾကပံုေတြကို ေရးျပထားပါ တယ္။ က်ေနာ့္အထင္မွာျဖင့္ စာအုပ္တအုပ္လံုးမွာ ကာမရာရစပ္ယွက္ၾကပံုကို (၁၃)ႀကိမ္ေလာက္ ေရးျပထားတယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ ဒီလိုေရးျပတဲ့အခါမွာလည္း ပထမတႀကိမ္ကလြဲလို႔ က်န္တဲ့(၁၂)ႀကိမ္ဟာ အေသးစိတ္ေရးဖြဲ႔ထားခ်က္မ်ားျဖစ္ပါတယ္။ ပထမအႀကိမ္ကာမစပ္ယွက္ပံုကို ေရးထားတာေလာက္ကိုဖတ္ရင္ေတာ့ ဒီစာအုပ္ဟာေျပာသေလာက္မဆိုးပါဘူးလို႔ လူႀကီးမင္းမ်ားကိုယ္တိုင္ ထင္ေကာင္းထင္မိမွာပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္(၁၂)ႀကိမ္ေရးထားပံုကေတာ့ ေတြးလံုးေတာင္ခ်န္မထားေတာ့ပဲ အေသးစိတ္ပယ္ပယ္နယ္နယ္ႀကီး ေဖာ္ျပသြားပါတယ္။ ကန္႔လန္႔ကာဖံုးထားတဲ့ အခါရယ္လို႔ေတာင္ မရွိေတာ့ပါဘူး။ ဒီစာအုပ္ကိုဖတ္ရင္း စာဖတ္သူဟာ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္နဲ႔တြင္မကဘူး အိပ္ယာေပၚ အထိပါသြားတယ္လို႔ ခံစားရေလာက္ေအာင္ေရးထားပါတယ္။ အိပ္ယာေပၚတြင္ဆို ေတာ္ပါေသးရဲ႔။ ခုေတာ့ အိပ္ယာေပၚတြင္မကဘူး ေတြ႔တဲ့ေနရာမွာေဖာက္ျပန္ၾကပံုေတြကိုပါ ေရးထားပါေသးတယ္။ တခါက မိန္းမေဆာင္မွာျဖစ္ပါတယ္။ တခါက သူ႔ေယာကၤ်ားရဲ႔အခန္းထဲမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ တခါက ေတာထဲက တဲကျပင္ကေလးမွာ ေစာင္ခင္းလ်ွက္ျဖစ္ပါတယ္။ တခါက ခ်ံဳေအာက္ျမက္ခင္းေပၚမွာျဖစ္ပါတယ္။ တခါဟာ မိုးေရထဲမွာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီတုန္းက သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္လံုး အဝတ္ဗလာျဖစ္ၿပီး.......ေရေတြစိုရႊဲေနပါတယ္။ တခါဟာ ကြင္းေစာင့္ရဲ႔တဲကေလးထဲမွာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခန္းမွာလည္း ပထမတႀကိမ္ ကာမရာဂစပ္ယွက္ၾကေတာ့ အိမ္ေရွ႔မွာျဖစ္ၿပီး၊ ေနာက္ တညလံုး အိမ္ခန္းထဲမွာ ေဖာက္ျပန္ၾကျပန္ပါတယ္။ တခါဟာ.....ဘလြန္းစ္ဘဲရီရပ္က တည္းခိုခန္းထဲမွာျဖစ္ပါတယ္။ လူႀကီးမင္းမ်ားခင္ဗ်ား အဲဒီအခန္းေတြကို ဖတ္တဲ့အခါတိုင္းမွာ ေနရာနဲ႔အခ်ိန္သာကြဲျပားပါတယ္၊ အေလးအနက္ျပဳထားတဲ့အခ်က္ကေတာ့ ကာမဂုဏ္ခံစားမႈ၊ ေျဖေဖ်ာ္မႈနဲ႔ကာမရာဂႏိႈးဆြမႈတို႔ကို အေလးေပးထားတာခ်ည္းပါပဲ....“
         “စာအုပ္ထဲမွာပါတဲ့စကားလံုးမ်ားဟာလည္း ညစ္ညမ္းလွပါတယ္။ သာမန္အားျဖင့္ေတာ့ ဒီစကားလံုးမ်ားဟာ ရံုးေတာ္ေရွ႔မွာ ပါးစပ္ကထြက္ဖို႔အေၾကာင္းမရွိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒါေတြေၾကာင့္ စြဲခ်က္တင္ရျခင္းျဖစ္တဲ့အတြက္ မထြက္ပဲမေနလို႔မရေတာ့ေလာက္ေအာင္ ျဖစ္လာပါတယ။ Fuck ဆိုတဲ့စကားလံုးက အႀကိမ္ေပါင္း(၃၀)ထက္မနည္း သံုးထားတာေတြ႔ရပါတယ္။ Cunt ဆိုတဲ့စကားလံုးကို (၁၄)ႀကိမ္သံုးထားပါတယ္။ Balls ဆိုတဲ့စကားလံုးကို (၁၃)ႀကိမ္သံုးထားပါတယ္။ Shit ဆိုတဲ့စကားလံုးနဲ႔ Arse ဆိုတဲ့စကားလံုးကို(၆)ႀကိမ္၊ Piss ဆိုတဲ့စကားလံုကို(၃)ႀကိမ္သံုးစြဲထားတာကို ေတြ႔ရပါတယ္”
         “ဒီစာအုပ္ကို ရံုးေတာ္မွာတင္ၿပီးတရားစြဲဖို႔ရွိလာပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔လို႔ တရားလိုေရွ႔ေနအေနနဲ႔ ဝတၳဳသြားနဲ႔စာပုဒ္တခ်ိဳ႔ကို ရံုးေတာ္ကသိရွိေအာင္ ေကာက္ႏႈတ္ျပရျခင္းျဖစ္ပါတယ္”
         တရားလိုေရွ႔ေန မစၥတာဂ်ံဳးက ရံုးေတာ္သို႔စြဲခ်က္တင္လိုက္သည္။ တရားခံ၏ေရွ႔ေနႀကီး မစၥတာဂါဒီနားက စြဲခ်က္မတင္သင့္ေၾကာင္း ျပန္၍ေလ်ွာက္လဲသည္။ သူ၏ေလ်ွာက္လဲခ်က္တြင္ “ပင္ဂြင္း”စာအုပ္တိုက္၏ဂုဏ္ပုဒ္မ်ားကို ထုတ္ေဖာ္သြားၿပီးေနာက္ ညစ္ညမ္းေသာစာေပပံုႏွိပ္ေရးဥပေဒ၏ ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ားကို ရွင္းလင္းေျပာျပသြားသည္။ “ညစ္ညမ္းေသာ”ဆိုသည့္ စကားလံုးမ်ား၏အဓိပၺါယ္ ကိုလည္း တင္ျပသြား၏။ စာအုပ္အေၾကာင္းႏွင့္ပတ္သက္၍မူ တရားခံေရွ႔ေနႀကီးမစၥတာဂါဒီနားက ေအာက္ပါအတိုင္းေျပာဆိုသြားေလသည္။
         “၁၉၅၉ ခုႏွစ္ ညစ္ညမ္းေသာစာေပပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝေရးအက္ဥပေဒကို မျပ႒ာန္းမီတုန္းကဆိုရင္ ညစ္ညမ္းတဲ့စာေပေတြနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ၿဗိတိသ်ွကြန္မြန္းေလာမွာ ခ်ိဳ႔ယြင္းခ်က္သံုးခုရွိခဲ့ပါတယ္။ ဒါကို ပါလီမန္ကလည္း ဝန္ခံအသိအမွတ္ျပဳခဲ့ၿပီးလည္းျဖစ္ပါတယ္။ ပထမ- တရားလိုဟာ စာအုပ္တအုပ္လံုးကို မဖတ္ပဲ၊ ကိုယ္လိုခ်င္တဲ့အပိုဒ္ေလာက္ကိုသာေရြးထုတ္ၿပီး သက္ေသျပခြင့္ရျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ဒုတိယ- စာအုပ္တအုပ္ကို ညစ္ညမ္းတယ္ မညစ္ညမ္းဘူးလို႔ဆံုးျဖတ္တဲ့စံထားမႈဟာ လူငယ္ေတြရဲ႔စိတ္ဓါတ္ကိုပဲ စံထားပါတယ္။ တျခား အသက္အရြယ္ေရာက္ၿပီး စဥ္းစားညာဏ္ကို စံမထားေတာ့ဘူး။ လူငယ္ေတြဖတ္လို႔ မသင့္ဘူးထင္ရင္ ညစ္ညမ္းတဲ့စာေပစာရင္းထဲသြင္းလိုက္ေတာ့တာပါပဲ....။ စာအုပ္တအုပ္ဟာ လူငယ္ဖတ္ရင္လည္း ညစ္ညမ္းရမယ္၊ လူႀကီးဖတ္ရင္လည္း ညစ္ညမ္းရမယ္။ ဒါမွ ညစ္ညမ္းတယ္လို႔ ေခၚႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ လူႀကီးဖတ္လို႔မညစ္ညမ္းပဲ လူငယ္ဖတ္မွညစ္ညမ္းမယ္ဆိုလို႔ရွိရင္ ညစ္ညမ္းတယ္လို႔ မေခၚႏိုင္ေသးပါဘူး။ တတိယ- ဒီဥပေဒမျပ႒ာန္းခင္အထိ ဥပေဒထဲမွာ စာေပနဲ႔ ညစ္ညမ္းတဲ့စာကို ခြဲျခားျခင္းမျပဳခဲ့ပါဘူး။ ေပၚႏိုဂရပ္ဖီလို႔ေခၚတဲ့ ညစ္ညမ္းတဲ့စာဆိုတာကို တိုက္ရိုက္အဓိပၺါယ္ျပန္ရင္ ျပည့္တန္ဆာမ်ားကေရးတဲ့စာလို႔ အဓိပၺါယ္ထြက္ပါတယ္......။ ညစ္ညမ္းတဲ့စာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ တရားဝန္ႀကီးမစၥတာေတးဘဲလ္က ေအာက္ပါအတိုင္း ဖြင့္ဆိုသြားခဲ့ဖူးပါတယ္......။ (ညစ္ညမ္းေသာစာေပမ်ားကို မႏွိပ္ကြပ္အပ္ေၾကာင္းျဖင့္ ရံုးေတာ္မွဂ်ဴရီလူႀကီးမ်ားက ယူဆၾကသည္ဟု ကၽြႏ္ုပ္မထင္ေပ။ ညစ္ညမ္းေသာစာအုပ္မ်ားသည္ စာေပမဟုတ္ေပ။ ၎တို႔တြင္ ရည္ရြယ္ခ်က္မရွိ။ ၎တို႔၌ ေစတနာမရွိ။ ၎တို႔၌အေတြးအေခၚမရွိ။ ၎တို႔၌ ဘာမွမရွိေပ။ ၎တို႔သည္ အညစ္အေၾကးမ်ွသာျဖစ္၍ ႏွိပ္ကြပ္ပစ္အပ္ေပသည္)လို႔ ဆိုဖူးပါတယ္။ ယခု ၁၉၅၉ ခု ညစ္ညမ္းေသာစာေပပံုႏွိပ္ထုတ္ေဝေရး အက္ဥပေဒကို အတည္ျပဳၿပီးပါၿပီ။ ဒီဥပေဒမွာ ရည္ရြယ္ခ်က္ ႏွစ္ခ်က္ရွိပါတယ္။ တခ်က္က ညစ္ညမ္းတဲ့ စာေပမ်ားပံုႏွိပ္ျခင္းႏွင့္ပတ္သက္တဲ့ဥပေဒကို ျပင္ဆင္ျဖည့္စြက္ရန္၊ စာေပကိုအကာအကြယ္ေပးရန္ႏွင့္ ညစ္ညမ္းတဲ့စာေပနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ဥပေဒကို ခိုင္မာသည္ထက္ခိုင္မာေအာင္ ျပဳလုပ္ရန္ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တခ်က္ကေတာ့ ညစ္ညမ္းေသာစာေတြကိုတရားစြဲဆိုရာမွာ လြယ္ကူေစရန္ႏွင့္ စာေပကိုကာကြယ္ရာမွာ အေထာက္အကုူျပဳေစရန္တို႔ ျဖစ္ပါတယ္....”
         “ဂ်ဴရီလူႀကီးမင္းမ်ားခင္ဗ်ား..... ဒီစာအုပ္ကို လူႀကီးမင္းမ်ား ဖတ္ရႉၾကည့္တဲ့အခါမွာ စာေရးဆရာဆိုလိုခ်င္တဲ့ အဓိပၺါယ္ကိုေတြ႔လိမ့္မယ္လို႔ က်ေနာ္ထင္ပါတယ္။ စာေရးဆရာဟာ ဃရာဝါသဆိုတဲ့ အိမ္ေထာင္ျပဳျခင္းကိစၥကို ေလးေလးနက္နက္ေထာက္ခံသူျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႔ရပါလိမ့္မယ္။ တိတ္တဆိတ္ေဖာက္ျပားျခင္းဟာ စိတ္ေက်နပ္မႈကို မေပးႏိုင္ဘူး......။ မိန္းမနဲ႔ေယာကၤ်ားဟာ မွန္ကန္တဲ့ အခ်စ္ေပၚမွာအေျခခံၿပီး မွန္ကန္တဲ့ဆက္ဆံေရးကိုသာ ထူေထာင္သင့္တယ္လို႔ စာေရးဆရာက ၫႊန္ျပထားပါတယ္......။
         “ေနာက္ၿပီးေတာ့လည္း စာေရးဆရာဟာ က်ေနာ္တို႔ေခတ္ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းႀကီးနဲ႔ပတ္သက္လို႔ သူ႔ရဲ႔ထင္ပံုျမင္ပံုမ်ားကို ေဖာ္ျပထားပါေသးတယ္။ သူဟာ စက္မႈေတာ္လွန္ေရးႀကီးကို မႏွစ္သက္ပါဘူး။ က်ေနာ္တို႔ေခတ္လူငယ္ေတြဟာ ကိုယ္ခႏၶာကိုအသားမေပးၾကပဲ၊ စိတ္အလိုဆႏၵေတြကိုအသားေပးလြန္းၾက တယ္လို႔ စာေရးဆရာကယူဆပါတယ္။ က်ေနာ္တို႔ေခတ္ႀကီးမွာ ႀကံဳေတြ႔ေနရတဲ့အနိ႒ာရံုေတြကို ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈေတြနဲ႔ကုစားမရဘူးလို႔ သူက ယူဆပါတယ္။ အနိ႒ာရံုေတြကိုကုစားဖို႔ရာ လူအခ်င္းခ်င္း အထူးသျဖင့္ မိန္းမနဲ႔ေယာကၤ်ားတို႔အခ်င္းခ်င္းၾကားမွာ မွန္ကန္တဲ့ဆက္ဆံေရးကို ျပန္ေရာက္ေအာင္လုပ္ဖို႔ နည္းလမ္းတလမ္းပဲရွိတယ္လို႔ စာေရးဆရာကယူဆပါတယ္။ သူ႔အဆိုအရ လူ႔ဘဝမွာ အေရးအႀကီးဆံုး အရာတခုကေတာ့ ခ်စ္ေမတၱာသက္ဝင္ေနတဲ့ မိန္းမနဲ႔ေယာကၤ်ားရဲ႔ဆက္ဆံေရးပဲျဖစ္ပါတယ္။ မိန္းမနဲ႔ေယာကၤ်ားရဲ႔ကိုယ္ခႏၶာခ်င္းဖြဲ႔စည္းေပါင္းစပ္မႈဟာ ဆက္ဆံေရးမွာအဓိကအစိတ္အပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ ဒီကိစၥဟာ မွန္ကန္ၿပီး အဓိကက်ပါတယ္။ ရွက္စရာေၾကာက္စရာကိစၥ မဟုတ္ပဲ..... ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာင္ေျပာင္တင္းတင္း ေကၽြးေမြးသင့္တဲ့(ျဖည့္ဆည္းေပးသင့္ယူသင့္)ကိစၥျဖစ္တယ္လို႔ဆိုပါတယ္....”
(အခန္းလိုက္ ဆက္တင္ျပေပးပါမယ္)
မ်ိဳးျမင့္ခ်ိဳ မတ္ ၂၀ရက္ ၂၀၁၂။

0 comments:

Post a Comment