Wednesday, February 8, 2012

ရတနာနတ္မယ္ (သို႔မဟုတ္)ကမၻာႏွစ္ခုၾကားမွမင္းသမီး-အပိုင္း ၁(ထက္ျမက္)

1 comments
ရတနာနတ္မယ္
ရတနာနတ္မယ္ (သို႔မဟုတ္)ကမၻာႏွစ္ခုၾကားမွမင္းသမီး 
(ထက္ျမက္) ေရႊအျမဳေတ ႏိုဝင္ဘာ၊ ၂၀၁၁
ကေနာင္မင္းေခၚ ကေနာင္မင္းသားႀကီး၏ ျမစ္ေတာ္လည္းျဖစ္၊ လင္းပင္မင္းသား၏ေျမးေတာ္လည္းျဖစ္ေသာ မင္းသမီး ရတနာနတ္မယ္သည္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေဟာင္းေန၀င္း၏ ဇနီးျဖစ္ပါသည္။
ရတနာနတ္မယ္၏ ငယ္စဥ္ကဓာတ္ပံုကို ပန္းခ်ီဆရာႀကီးဦးအုန္းလြင္ျပ၍ ကၽြန္ေတာ္ ၾကည့္ခဲ့ရသည္။ အလြန္က်ာ္ၾကားေသာ မႏၲေလးသႀကၤန္၌ အလွျပအဖြဲ႔တစ္ဖြဲ႔၏ကားေပၚတြင္ ကေနသူမိန္းမပ်ဳိတစ္ဦးပံုျဖစ္သည္။ အလြန္ေခ်ာေမာသည့္၊ ကိုယ္လံုးကိုယ္ေပါက္လွပေသာ သြယ္လ်လ်မိန္း မပ်ဳိျဖစ္သည္။ ဦးအုန္းလြင္က သူသိမ္းဆည္းထားေသာ ဂ်ာနယ္တစ္ ေစာင္ကိုယူၿပီး ထုိပံုကိုျပကာ ရတနာနတ္မယ္ျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပသည္။ ဓာတ္ပံုေအာက္ေျခ၌လည္း ကေနသူမွာ ရတနာနတ္မယ္ဟုေရးထားပါသည္။

 ေနာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏သမၼတ ျဖစ္ေသာ ဦးေန၀င္းႏွင့္လက္ထပ္ေသာအခါ သတင္းစာထဲ၌ အျဖဴေရာင္၀တ္စံုႏွင့္ရတနာနတ္မယ္ကို ေတြ႔ရျပန္ပါသည္။ ထုိကဲ့သို႔ ေခ်ာေမာလွပေသာ၊ လင္းပင္ေျမးေတာ္ ရတနာနတ္မယ္အေၾကာင္းကို Gviffith Review Edition 27 စာေရးသူမ်ားျဖစ္ေသာ Hamish Mc Domald and Desmond O’ Grady တို႔က ေရးသားထား သည္ကုိ ျမန္မာျပန္လုိက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။
 (ထက္ျမက္

)
         ေရာမမွ ပထမဆံုးထြက္လာေသာရထားျဖင့္ ေအးစိမ့္ေသာ ဖေလာရင့္သို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေရာက္ရွိခဲ့ပါ သည္။ မနက္စာကို ခပ္သုတ္သုတ္စားၿပီး တကၠစီကားတစ္စီးျဖင့္ ျမစ္ကူးတံတားကုိေက်ာ္ကာ ေလတုိက္ေန ေသာ လမ္းက်ဥ္းေလးတစ္ခုမွေန ဆန္ဖရီဒီယာႏုိသို႔ ေရာက္ရွိခဲ့ပါသည္။

 ဗီယာကာ မဲလ္ဒုိလီရွိဆုိင္၏ မ်က္ႏွာစာကို ေနာက္ဘက္ေပးထားေသာ အေဆာက္အဦတစ္ခုေရွ႔တြင္ ကားကိုရပ္လိုက္၏။ ထုိအေဆာက္ အဦေရွ႔၌ Associazione Culturale Artee Gastronomia Orientale ဆုိေသာ နံမည္ဆုိင္းဘုတ္တစ္ခုကို အိမ္အ၀င္ေဘးနံရံ၌ ကပ္ထားေလသည္။ ထုိစာတန္းေအာက္၌ ၁၉၈၃ ခုက စတင္သည္ဟု ေရးထုိးထား သည္။ ထုိအသင္းမွာ ခ်က္ျပဳတ္နည္းသင္တန္းမ်ားေပးေသာ အသင္းျဖစ္၏။ ထုိခ်က္ျပဳတ္သင္တန္းတြင္ အဂၤလိပ္ ဘာသာ၊ အီတလီ ဘာသာျဖင့္ ေပးသည္။ ထုိေဒသမွ လူမ်ား၊ ၾကားသိေသာ အျခားေဒသမွလူမ်ား လာတက္ၾကသည္။ အီတလီအစားအစာႏွင့္ အာရွအစားအစာမ်ားကို သင္ၾကားေပးပါသည္။

 တံခါးေခါက္ လုိက္သည္ႏွင့္ လာဖြင့္ေပးေသာအမ်ဳိးသမီးႀကီးမွာ အသက္ ၇၇ ႏွစ္နီးပါးရွိေလသည္။   

အသက္ႀကီးေသာ္လည္း လွပခံ့ညားေလသည္။ ဆံပင္မွာ ျဖဴေနေသာ္လည္း သပ္သပ္ရပ္ရပ္ စည္းထားေလ သည္။ ထုိအမ်ဳိးသမီးႀကီး၏ဓာတ္ပံုမ်ားကို လြန္ခဲ့ေသာႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ ေတြ႕ခဲ့ဖူး သျဖင့္ သူမကို ျမင္ျမင္ခ်င္း မွတ္မိေလသည္။ ထိုအခ်ိန္က  သူမ၏ဓာတ္ပံုမ်ားကုိ စီးဆင္းေနေသာျမစ္မ်ား၊ ေတာင္ျပာတန္းမ်ား၊ လယ္ကြင္းမ်ားႏွင့္အတူ ေတြ႔ရွိခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ သူမသည္ ေျခခ်င္း၀တ္အထိရွည္လ်ား ေသာ ဂါ၀န္အကြက္ရွည္ႀကီးတစ္ထည္ကို ၀တ္ထားသည္။  သိုးေမြးလို အေႏြးထည္တစ္ထည္ကို လည္ပင္း အထိ ၀တ္ဆင္ထားပါသည္။ 

“ဒီအစက ရွင္တုိ႔ေပးတဲ့လက္ေဆာင္ပဲေလဟု ဂၽြန္႐ို႔စ္ဘဲလာမီက ေျပာလိုက္ပါ သည္။ သူမကို ရတနာနတ္မယ္ဟုလည္း အမ်ားကသိၾကသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကုိ အားရပါးရၿပံဳးၿပီးေျပာလုိက္ ျခင္းျဖစ္၏။ ကၽြန္မက ျမန္မာ၀တ္စံု၀တ္ရတာကို သေဘာက်တယ္။ ဒီေနရာက ေအးလည္း  ေအးပါတယ္”  ယခုမူ ထုိေနရာမွာ ေႏြးေႏြးေထြးေထြး ရွိေန၏။

 အေရွ႔တုိင္းဆန္ေသာ အျပင္အဆင္ကလည္း လႊမ္းထားသည္။ ထုိအမ်ဳိးသမီးႀကီးသည္ အေရွ႕ေတာင္အာရွတြင္၀တ္ဆင္ေလ့ရွိေသာ အက်ႌမ်ဳိးႏွင့္လံုခ်ည္မ်ဳိးကို ၀တ္ထားျခင္း လည္း ျဖစ္ပါသည္။ အိမ္ထဲသို႔၀င္လုိက္ေသာအခါ ျမင္းမ်ားပံုပန္းခ်ီကားမ်ားကို ေတြ႔ရ၏။ ထုိပန္းခ်ီကားမ်ားကို သူမ၏ အေဖျဖစ္သူ ၾသစေၾတးလ်လူမ်ဳိး၊  ျမင္းပြဲဒုိင္လုပ္သူက  ခ်ိတ္ဆြဲထားေသာပံုမ်ားျဖစ္ေလသည္။

 ထုိ႔ျပင္ အာရွ၏ ေရွးေဟာင္းအႏုပညာလက္ရာမ်ားကိုလည္း ေတြ႔ရေလသည္။  အျဖဴအမည္း ေရးဆြဲထားသည့္ ပန္းခ်ီကားမ်ားတြင္ အသားညိဳေသာ အာရွတုိက္သားမ်ား၏ပံုမ်ားကို ေတြ႔ရသကဲ့သို႔ သူတုိ႔၀တ္ဆင္ထား ေသာ အ၀တ္အစားမ်ားမွာလည္း ခမ္းနားလွသည္။ ယခင္က ပန္းခ်ီကားမ်ား၊ ဓာတ္ပံုမ်ားျဖစ္သလုိ ယခုေခတ္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွရြာတစ္ရြာကို ႐ိုက္ထားေသာ ေရာင္စံုဓာတ္ပံုမ်ားကိုလည္း ေတြ႔ရေလသည္။ ထမင္းစားခန္းထဲ ေရာက္ေသာအခါ၌ ထမင္းစား စားပြဲရွည္ႀကီးကိုျမင္လုိက္ရသည္။ အနံ႔၊ အရသာႏွင့္ျပည့္စံုေသာ လိေမၼာ္နံ႔ သင္းသည့္မုန္႔ကို ခ်ထားပါသည္။ ထုိမုန္႔ကို စားပြဲအလယ္၌ ပန္းပြင့္မ်ားျဖင့္ေဖာ္ထားေသာ ပန္းကန္ျပားႀကီး တစ္ခ်ပ္ေပၚ၌ တင္ထားေလသည္။ အခန္းထဲတြင္ ဆုိဖာမ်ားႏွင့္လက္တင္ကုလားထုိင္မ်ား ရွိပါသည္။

 ထုိေနာက္တြင္ ေဖာ္ျပပါပန္းခ်ီကားမ်ား ခ်ိတ္ဆြဲထားပါသည္။ ဘဲလာမီသည္ စကား၀ိုင္းမွထကာ မီးဖုိထဲ ၀င္သြား၏။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ မီးဖုိထဲလုိက္ၾကည့္ေသာ အခါ မီးဖုိမွာ မာဘယ္ေက်ာက္ျပားမ်ားခင္းထားၿပီး အလြန္ က်ယ္ျပန္႔သည္။ ဒယ္အုိးမ်ား၊ အုိးမ်ားကိုခ်ိတ္ထားသလုိ စတီးအုိးႀကီးတစ္လံုးကိုလည္း ေတြ႔ရေလသည္။ မီးဖုိေခ်ာင္မွာ သူ႔ေနရာႏွင့္သူ သန္႔သန္႔ရွင္းရွင္း သပ္သပ္ရပ္ရပ္ရွိေလသည္။

 ၁၉ ရာစုႏွစ္က ျမန္မာႏုိင္ငံ၊ မႏၲေလးၿမိဳ႕၌ ဘာသာတရားကိုင္း႐ိႈင္းေသာ၊ ပညာေရးကိုလည္းလိုလားေသာ မင္းတုန္းမင္းႀကီးသည္ ၁၈၅၃ ခုႏွစ္က နန္းစံခဲ့ေလသည္။ သူက သူ၏ညီေတာ္ျဖစ္သည့္ စစ္ေရးကၽြမ္းက်င္ေသာ ကေနာင္မင္းသား၏ အကူအညီျဖင့္ ျမန္မာ့ထီနန္းကိုအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။ ကေနာင္မင္းသားသည္ ဥေရာပသားတို႔၏နယ္ခ်ဲ႔ က်ဴးေက်ာ္မႈကိုတြန္းလွန္လုိေသာ လူတစ္ေယာက္ျဖစ္သလို တုိင္းျပည္တုိးတက္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို ေနာက္ဆံုးအခ်ိန္အထိ ႀကိဳးပမ္းသြားခဲ့သူျဖစ္သည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ ထုိင္းႏိုင္ငံတြင္ ေမာင္းဂြပ္မင္းႀကီးစိုးစံ ေနခ်ိန္ျဖစ္၏။ ၁၈၆၆ တြင္ အိမ္ေရွ႔စံကေနာင္မင္း၏တူေတာ္သူ၊ မင္းတုန္းမင္း၏သားမ်ားက လုပ္ႀကံသတ္ ျဖတ္သျဖင့္ ကေနာင္မင္းသားမွာ နတ္ရြာစံခ့ဲရသည္။ ထုိသု႔ိ နန္းလုပြဲျဖစ္ေနခ်ိန္ ကေနာင္မင္းသား၏ သားေတာ္ လင္းပင္မင္းသားကို တိတ္တဆိတ္ေခၚေဆာင္၍ မည္သူမွမသိေအာင္ ထားရွိခဲ့ေလသည္။

 ၁၈၈၅ ခုႏွစ္၌ ၿဗိတိသွ်မီးသေဘၤာမ်ားသည္ စစ္သားမ်ားအျပည့္တင္ေဆာင္ကာ ဧရာ၀တီျမစ္႐ိုးအတုိင္း မႏၲေလး ခံတပ္နန္းေတာ္ဆီသို႔ ဆန္တက္လာခဲ့ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ေနာက္ဆံုးဘုရင္ကုိ ဖမ္းဆီးကာ အိႏိၵယသို႔ ေခၚေဆာင္သြားၾက၏။ ထုိအခ်ိန္တြင္ လင္းပင္မင္းသားမွာ အရြယ္ေရာက္လာၿပီျဖစ္၍ ၿဗိတိသွ်ကို ကၽြန္မခံလုိေသာ ရွမ္းေစာ္ဘြားမ်ားႏွင့္မဟာမိတ္ဖြဲ႕ခဲ့သည္။ နယ္ခ်ဲ႔သမားမ်ားကို က်န္မ်ဳိးခ်စ္မ်ားႏွင့္အတူ လင္းပင္မင္းသားက ေတာ္လွန္တုိက္ခိုက္ခဲ့ပါသည္။ ၁၈၈၇ ခုႏွစ္တြင္ ရွမ္းေစာ္ဘြားတို႔က ၿဗိတိသွ်တုိ႔ႏွင့္ နားလည္မႈယူခဲ့ၿပီး လင္းပင္မင္းသားကို အတင္းအဓမၼအေလွ်ာ့ေပးေစခဲ့သည္။ ထုိ႔ေနာက္ သူ႔ကိုႏုိင္ငံျခားသုိ႔ ျပည္ႏွင္ဒဏ္ေပးလုိက္ပါသည္။

 လင္းပင္မင္းသား၏သမီးမ်ားတြင္ မင္းသမီးမလတ္ဆိုသူလည္းရွိ၏။ သူမမွာ ဂၽြန္႐ို႔စ္ဘဲလာမီ၏ မိခင္ျဖစ္ပါသည္။ မင္းသမီးမလတ္ကို ၁၈၉၄ ခုႏွစ္က ကာလကတၱားတြင္ဖြားျမင္ခဲ့၏။ ေက်ာင္းေနသည့္အရြယ္တြင္ အလာဟာဘတ္၌ေက်ာင္းတက္ခဲ့ၿပီး အထက္တန္းလႊာမွ သားသမီးမ်ားႏွင့္ အတူ ေက်ာင္းတက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။ သူမသည္ ဂ်ာမန္အိမ္ေရွ႔မင္းသား ေနာင္ ကိုင္ဇာေ၀လ္ဟိန္း ျဖစ္မည့္သူႏွင့္ ေတြ႔ဆံုခဲ့သည္။ မင္းသားက အာရွသို႔ခရီးလွည့္လည္ခဲ့ရာတြင္ သူမကိုေတြ႔ေသာအခါ အလြန္ကိုဆြဲေဆာင္မႈ ရွိေသာ အမ်ဳိးသမီးတစ္ေယာက္ဟု မွတ္ခ်က္ခ်ခဲ့သည္။သမီးေတာ္ မလတ္သည္စစ္ကင္း ေစာ္ဘြားေလးႏွင့္ ေစ့စပ္ခဲ့ရ၏။ သို႔ေသာ္ သူတုိ႔ လက္ထပ္ပြဲမတုိင္ခင္ ရက္ အလိုတြင္ စစ္ကင္းေစာ္ဘြားေလးမွာ အဆိပ္ခတ္ ခံရၿပီး ကြယ္လြန္သြားခဲ့သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ လက္ထပ္ပြဲမွာလည္း ပ်က္သြားခဲ့ပါသည္။ သမီးေတာ္ မလတ္မွာ လူပံုပန္းသိမ္ေမြ႕ႏူးညံ့ၿပီး က်က္သေရရွိေသာ္လည္း သူမ၏စိတ္ဓာတ္မွာ သံမဏိလိုမာေက်ာလွပါသည္။ အတင္းအဓမၼခိုင္းေစမႈမ်ဳိး၊ ခ်ဳပ္ခ်ယ္ျခင္းမ်ဳိးကို မလုိလားေပ။ လူတုိင္းကုိလည္းေတြ႔ဆံုျခင္းမရွိဘဲ သူမ ေတြ႔ခ်င္သည့္သူမွ ေတြ႕ခြင့္ရေလသည္။

 ဘဲလာမီက အိမ္တြင္စားဖုိ႔ႏွင့္သင္တန္းအတြက္ သူမဘာသာ ဆီထုတ္ပါသည္။ ထုိဆီသည္ သံလြင္ဆီတစ္မ်ဳိးဟု ေခၚႏုိင္သည္။ ေတာင္ေပၚရွိေက်ာက္တံုးမ်ားတြင္ ေပါက္ေသာ သံလြင္ပင္တစ္မ်ဳိးမွျဖစ္သည္။ ဆီကို ျမည္းၾကည့္ေသာအခါ ႏူးညံ့ၿပီးအရသာ ရွိလွ၏။ သူမကဒီဆီကို ကၽြန္မဘာသာ ထုတ္တာပါ။ ဒါဟာ သံလြင္ဆီမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အလြန္အရသာရွိတဲ့ ဆီတစ္မ်ဳိး ပါပဲ။ ေတာင္ေပၚကေက်ာက္တုံးေတြကိုဖယ္ၿပီး သူတုိ႔ၾကားမွာရွိတဲ့အပင္ေတြကေန ဒီဆီကို ထုတ္ယူတာပါပဲ။ အရင္ တစ္ခါက ထုတ္လုိက္တဲ့ဆီဆိုရင္ သိပ္ၿပီးအရသာရွိလွတယ္။ အသီးအရြက္ေတြကိုေၾကာ္ရင္ တျခား အဆာေတာင္ ထည့္စရာမလုိေတာ့ပါဘူး။ ဒီဆီကို တပ္စ္ကန္နီလုိ႔ ေခၚပါတယ္။ အခု ထုတ္ထားတဲ့ဆီေတြဟာ ေရာင္းဖုိ႔မဟုတ္ဘူး။ အိမ္အတြက္ထုတ္ထားသလုိ မိတ္ေဆြအေပါင္းအသင္းေတြကိုလည္း လက္ေဆာင္ေပး ပါတယ္။ စားပင္တစ္မ်ဳိးကေနထုတ္တဲ့ဆီလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ သူမေျပာသည့္အတုိင္း ဆီကိုျမည္းစမ္းၾကည့္ ရာတြင္ အလြန္အရသာရွိၿပီး လည္ေခ်ာင္းထဲရွတတျဖစ္ျခင္းမ်ဳိးလည္း မရွိပါ။ သံလြင္ဆီႏွင့္လည္း မတူပါ။
ၿဗိတိသွ်တုိ႔၏အေျမာက္မ်ားသည္ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရးကို ဖ်က္ဆီးပစ္လုိက္ပါသည္။ ၁၈၇၈ ခုႏွစ္က ေမြးဖြား ခဲ့ေသာ ဟားဗတ္ဘဲလာမီ၏မိခင္မ်ားမွာ ၾသစေၾတးလ်တြင္ လာေရာက္အေျခစိုက္ေသာ အဂၤလန္လူမ်ဳိးမ်ား ျဖစ္ပါသည္။ သူသည္ ၀ီတိုရိယတြင္ ႀကီးျပင္းခဲ့၏။ ဟားဗတ္သည္ ေရႊထြက္ရွိေသာ ကယ္လ္ဂူလီသို႔ သြား ေရာက္၍ ေရႊတူးခဲ့ေသာ္လည္း မေအာင္ျမင္ခဲ့ေပ။ ေငြသာကုန္ခဲ့ေလသည္။ တျခား လုပ္ငန္းေပါင္းစံုကို လုပ္ၾကည့္၏။ လက္ေ၀ွ႔ၿပိဳင္ပြဲမ်ား၊ တျခားကစားပြဲမ်ားလုပ္၍ စီးပြားရွာခဲ့ေလသည္။ သုိးလည္းေမြးခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေရရွည္မလုပ္ႏုိင္ခဲ့ေပ။ ေနာက္ၿပိဳင္ျမင္းမ်ားလည္း ေမြးခဲ့သည္။ ဟားဗတ္သည္ ဥေရာပသို႔သြား ေရာက္လည္ပတ္ခဲ့၏။ လန္ဒန္ႏွင့္ျပင္သစ္တြင္ အခ်ိန္အတန္ၾကာေအာင္ လွည့္လည္သြားလာခဲ့သည္။ ေနာက္အာရွတြင္ ခရီးဆန္႔ရာ၌အိႏိၵယသို႔ေရာက္ရွိၿပီး ဘံုေဘ၊ ကာလကတၱား စေသာေနရာမ်ားကုိသြား ေရာက္လည္ပတ္ခဲ့၏။ ဗာတာဘီးယားဟုေခၚေသာ ဂ်ာကာတာသုိ႔လည္း ေရာက္လာသည္။ ဂ်ာကာတာတြင္ ၿပိဳင္ျမင္းမ်ားကိုမ်ဳိးေဖာက္သူ အျဖစ္ျဖင့္လည္းေကာင္း၊ ျမင္းပြဲဒုိင္အျဖစ္လည္းေကာင္း လုပ္ကိုင္ခဲ့ေသးသည္။

 တစ္ေန႔ သူသည္ မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ယုိဟုိဆူတန္ႏွင့္ေခြးတုိက္ပြဲအေၾကာင္း စကားေျပာျဖစ္ေလသည္။ ဆူတန္သည္ သူ႔မိတ္ေဆြတစ္ေယာက္ျဖစ္သလို ေခြးခ်င္းကိုက္သည့္ေခြးတုိက္ပြဲကို စိတ္၀င္စားသူျဖစ္၏။ ဆူတန္ကဘဲလာမီ၊ မင္း တကယ္္ေတာ့ ျမန္မာျပည္ကုိသြားသင့္တယ္ကြ၊ အဲဒီႏုိင္ငံက အလြန္စိတ္၀င္စားဖို႔ ေကာင္းတယ္။ အဲဒီမွာ မင္း တစ္ခုခုလုပ္ေပါ့။ ၿပိဳင္ျမင္းေမြးတာမ်ဳိးကို မင္းလုပ္ႏုိင္တာေပါ့ဟု သူ႔ကို ေျပာျပ ေလသည္။ ဘဲလာမီသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ လာေရာက္ေနထုိင္ခဲ့ပါသည္။ သူက ျမန္မာႏိုင္ငံကို အလြန္ သေဘာ က်သြားသလို ျမင္းပြဲရွိေသာရန္ကုန္တြင္ အေျခစိုက္ေနထုိင္ခဲ့ေလသည္။

 ပထမကမာၻစစ္ၿပီးသည့္ေနာက္ လင္းပင္မင္းသားႀကီးသည္ ၿဗိတိသွ်အစိုးရ၏ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ျပန္လည္ေရာက္ရွိခဲ့သည္။ သူႏွင့္ သူ႔မိသားစုတစ္ခုလံုး ရန္ကုန္တြင္အေျခစိုက္ၾကပါသည္။ သူတုိ႔ မိသားစုမွာေခတ္မီျခင္းထက္  ေခတ္ေနာက္ ျပန္ဆြဲေသာ ေရွး႐ိုး အယူအဆကို ဖက္တြယ္ေနသူမ်ားျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ အေျခအေနအရပ္ရပ္မွာ ေျပာင္းလဲေန၏။ ေက်ာက္မီးေသြးတြင္းတူးသည့္လုပ္ငန္းမ်ား၊ ႏုိင္ငံျခားသို႔ဆန္တင္ပို႔သည့္လုပ္ငန္းမ်ား တြင္ က်ယ္ေနသည္။ မီးရထားမ်ားျဖင့္ခရီးသြားၾကသလုိ ကုန္ပစၥည္းမ်ားလည္း တင္ပို႔ၾကသည္။ ဧရာ၀တီ ဖလိုတီလာကုမၸဏီက မီးသေဘၤာမ်ားျဖင့္ ဧရာ၀တီျမစ္႐ိုးတစ္ေလွ်ာက္ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရးလုပ္ငန္းမ်ား လုပ္ကိုင္ေနသည္။ 

ထုိမိသားစုတြင္ ထူးထူးျခားျခားေခတ္မီေနသူမွာ မလတ္ ျဖစ္၏။ သူက ရန္ကုန္ရွိ ျမင္းပြဲ မ်ားသို႔ သြားေရာက္သလုိ ျမင္းပြဲေလာင္းကစားျခင္းလည္း ျပဳလုပ္ပါသည္။ ျမင္းပြဲတြင္ သူမသည္ ၾသစေၾတး လ်လူမ်ဳိး ဘဲလာမီႏွင့္ေတြ႔ဆံုၿပီး ဖူးစာဆံုခဲ့ပါေတာ့သည္။

 ကိုလိုနီေခတ္က တရားသူႀကီးလည္းျဖစ္၊ စာေရး ဆရာလည္းျဖစ္ေသာ ေမာရစ္ေကာလစ္ေရးခဲ့သည့္ ၁၉၃၈ ခုႏွစ္က ဗမာျပည္၏ မႈခင္းမ်ားဆုိေသာစာအုပ္ ထဲတြင္ ၁၉၂၈ ခုႏွစ္က သူ မလတ္ကို ေတြ႔ဆံုခဲ့သည့္အေၾကာင္း ေရးထားေလသည္။ဆုိဖာေပၚတြင္ ထုိင္ေနေသာ သူမမွာ အလြန္လွပေသာ မိန္းမတစ္ေယာက္ျဖစ္ေလသည္။ အျဖဴေရာင္ပုိးသားထဘီႏွင့္ အျဖဴေရာင္အက်ႌကို ၀တ္ဆင္ထား၏။ အလြန္စိုျပည္လွပေသာ ေျပာင္းဖူးေရာင္အသားအေရရွိၿပီး သူမ၏ မ်က္လံုးမ်ားမွာ ၀ိုင္းစက္ေတာက္ေျပာင္ လ်က္ရွိသည္။ လက္ေမာင္းႏွင့္လက္တံ၊ လက္ေခ်ာင္းမ်ားမွာ သြယ္လ်ၿပီး လွပ၍က်က္သေရရွိလွသည္။ဟု ေရးထားသည္။ ေမာရစ္ေကာလစ္ကို မလတ္က သူမႏွင့္ ဘဲလာမီတုိ႔ မဂၤလာေဆာင္ေတာ့မည့္အေၾကာင္း ေျပာျပပါသည္။

 သူတုိ႔၏လက္ထပ္ပြဲကို ေအာက္တုိဘာလ ၁၈ ရက္၊ ညေန နာရီ ၄၈ မိနစ္တြင္ က်င္းပပါသည္။ ေဗဒင္နကၡတ္အရ ထုိေန႔၊ ထုိအခ်ိန္တြင္ က်င္းပျခင္း ျဖစ္၏။၀တ္ဆင္ထားေသာ သူမ၏၀တ္စံုမွာ မႏၲေလးနန္းတြင္းမွ ၀တ္စံုမ်ဳိးျဖစ္သည္။ နန္းေတာ္မွမိဖုရားမ်ား ၀တ္ဆင္ထားေသာ ေတာ္၀င္၀တ္စံုမ်ဳိး အျဖစ္ သူမ၏ ထဘီမွာ ပုလဲေရာင္ ပိုးသားျဖင့္ ခ်ဳပ္လုပ္ထားၿပီး ထဘီေပၚတြင္စိန္မႈန္ႀကဲထားသလို တလက္လက္ေတာက္ပေနသည္။ ဆံပင္ကိုလည္း အေပၚတြင္စည္းေႏွာင္ ကာ ေနာက္ဘက္သို႔ခ်ထားသည္။ သစ္ခြပန္းမ်ားကို ေခါင္းတြင္ပန္ထား၏။ သူမ၏လည္ပင္းတြင္ ပုလဲပုတီး မ်ားကို ရင္ဘတ္ေပၚေရာက္ေအာင္ ဆြဲထားေလသည္။ သတုိ႔သမီးမွာ အျဖဴေရာင္ယပ္ေတာင္ေလးကိုယပ္ရန္ ေရွ႔ကို တစ္လွမ္းခ်င္းစီေလွ်ာက္လာပါသည္။ အလြန္ကို က်က္သေရရိွၿပီး ဣေႁႏၵရစြာေလွ်ာက္လာျခင္း ျဖစ္ သလို သူမ မ်က္ႏွာမွာလည္း ေပ်ာ္ရႊင္ေနပံုရသည္။ 

မစၥတာဘဲလာမီက နံနက္ခင္း၀တ္စံုကို၀တ္၍ ေနာက္မွ လုိက္လာသည္။ လက္ထပ္ပြဲမွာ အရပ္သားမ်ားလက္ထပ္သည့္ လက္ထပ္ပြဲမ်ဳိးသာျဖစ္သည္။ ႏွစ္ဦးသေဘာ တူလက္ထပ္ျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း လက္ထပ္စာခ်ဳပ္မ်ားတြင္ လက္မွတ္ေရးထိုးၾက၏။ ကၽြန္ေတာ္က မလတ္၏ လက္တစ္ဖက္ကိုကိုင္ၿပီး ထိမ္းျမားမဂၤလာပြဲအထေျမာက္ေၾကာင္း ေၾကညာေပးသည္။ ထုိလက္ထပ္ပြဲကို ၾကည့္ၿပီး ကၽြန္ေတာ့္စိတ္ထဲအေႏွာင့္အယွက္တစ္ခုခုကို ခံစားလုိက္ရသည္။ ထုိလက္ထပ္ပြဲ အခမ္းအနား ကိုၾကည့္ရသည္မွာ မႏၲေလးေနျပည္ေတာ္ အဓမၼျပဳက်င့္ခံရသလုိပါပဲလားဟု ခံစားမိျခင္းျဖစ္သည္ဟု ေမာရစ္ေကာလစ္ကေရးထားခဲ့ေလသည္။

 ဘဲလာမီက ေနာက္ထပ္ စားစရာတစ္မ်ဳိးကို အိမ္ေဖာ္မ်ားအား ယူလာေစပါသည္။ ပန္းကန္ျပားေပၚ ထည့္လာေသာ စားစရာမွာအညိဳေရာင္ျဖစ္သည္။အခုစားစရာကေတာ့ ဖေလာရင့္ရဲ႕ အစားအစာပဲ။ ရာခိုင္ႏႈန္းျပည့္တင္ မဟုတ္ဘူး။ ရာခိုင္ႏႈန္း ၁၁၀ ေလာက္ကို တက္စ္ကန္ဆီနဲ႔ လုပ္ထားတာပါ။ ႐ိုးရာ အစားအစာေပါ့။ ၾကက္အသည္းတုိ႔၊ ၾကက္ကလီစာတုိ႔ကို ခ်က္ထားတာျဖစ္တယ္။ အေမရိကန္ကမာၻလွည့္ခရီးသြားေတြကေတာ့ ဒီအစားအစာကို သိပ္သေဘာက်ၾကတယ္။ ဒါက ဒီေဒသရဲ့ အစားအစာပါပဲ။ ထမင္း မစားခင္မွာ စားေလ့ရိွၾကတယ္ဟုေျပာၿပီးေနာက္ သူမ၏စပ်စ္ၿခံမွ ထုတ္လုပ္ေသာ ၀ိုင္တစ္ပုလင္းကိုလည္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အားတုိက္ေလသည္။

 ဂၽြန္႐ုိ့စ္ကို ၁၉၃၂ ခုႏွစ္၌ ေမြးဖြားခဲ့ပါသည္။ သူမကို ျမန္မာလုိရတနာနတ္မယ္ဟု သိထားၾကသည္။ (ေက်ာက္မ်က္ရတနာကိုးသြယ္နတ္သမီးဟု အဓိပၸာယ္ရေလသည္။) သူမသည္ ကေလးဘ၀ကတည္းက ယဥ္ေက်းမႈ ခုၾကားတြင္ ေနထုိင္ခဲ့ရပါသည္။ ယဥ္ေက်းမႈ ခုစလံုး၏ သြန္သင္မႈေအာက္တြင္ ႀကီးျပင္းခဲ့ရျခင္းျဖစ္၏။မယ္မယ္က ထံုးတမ္းစဥ္လာကို အလြန္ အေလးအနက္ထားပါတယ္။ နန္းတြင္းထံုးစံေတြ၊ ျမန္မာဓေလ့ထံုးစံေတြကို မပစ္ပယ္ဘူး။ အိမ္မွာဆုိ ရင္ ကၽြန္မတုိ႔က ဗမာလုိပဲေျပာရတယ္။ ေျပာတာေတာင္ သာမန္ဗမာစကား၊ ဗမာအသံုးအႏႈန္း မဟုတ္ဘူး။ နန္းတြင္းမွာသံုးႏႈန္းတဲ့ ေတာ္၀င္အသံုးအႏႈန္းအတုိင္း ေျပာရတာပါ။ ကၽြန္မဟာ အဲဒီလုိနဲ႔ႀကီးျပင္းခဲ့ရပါတယ္။ အဂၤလိပ္လိုလည္းေျပာရသလို ဟိႏၵဴလိုလည္းတတ္ပါတယ္။ ဗုဒၶဘာသာကိုးကြယ္ၿပီး မယ္မယ္ရဲ့အဆံုးအမ အတုိင္း၊ ဗုဒၶဘာသာထံုးစံအစဥ္အလာအတုိင္း ေနထုိင္ရတယ္။ ေအာက္ထပ္မွာေတာ့ ဖိနပ္စီးရပါရဲ့။ အေပၚ တက္ရင္ေတာ့ ဖိနပ္ခၽြတ္ခဲ့ရပါတယ္။ မနက္တုိင္း ဘုန္းေတာ္ႀကီးေတြကိုဆြမ္းကပ္ဖုိ႔ ဆြမ္းထမင္း၊ ဟင္းကို ကၽြန္မ ျပင္ရတယ္။ သီတင္းကၽြတ္ပြဲေတာ္၊ ေညာင္ေရသြန္းပြဲေတာ္ကအစ ကၽြန္မတို႔ အားလံုး အလွဴလုပ္ၾက တာပါပဲ။ အဲဒီအခ်ိန္ဆုိ အေဖက အိမ္မွာမရိွဘူး။ အၿမဲ အမဲပစ္ထြက္ေလ့ရိွတယ္။ အေဖဘက္က ပြဲေတာ္ေတြ လည္း ဆင္ႏႊဲပါတယ္။ ခရစၥမတ္ပြဲေတာ္တုိ႔၊ အီစတာပြဲေတာ္တုိ႔ကို ကၽြန္မတုိ႔ျပဳလုပ္ၾကတယ္။ အေဖ့ရဲ့စ႐ိုက္ကို ကၽြန္မ လုိက္ေလ့ရိွတယ္။ ျမင္းစီးတယ္။ အမဲလိုက္တယ္။ဒါဟာဗုဒၶဘာသာ တစ္ေယာက္ အဖို႔ေတာ့ ဘယ္ ေကာင္းပါ့မလဲ”

ဂၽြန္႐ုိ့စ္သည္ သူမ၏အေဖကို အလြန္ခ်စ္၏။ အေဖကလည္း သမီးကိုအလြန္ခ်စ္ပါသည္။ အရင္းႏီွးဆံုးသားအဖ ျဖစ္ပါသည္။ အေဖက ၿခံ၀င္းထဲတြင္ ၀ါးခ်ဳံမ်ားကိုစိုက္ထားေပးသည္။ ၾသစေၾတးလ်တြင္ ေနထုိင္ခဲ့ရသည္ကို အမွတ္တရအျဖစ္ ၀ါးခ်ံဳမ်ားစိုက္ထားျခင္းျဖစ္၏။ သမီးကိုလည္း ဟင္နရီေလာဆန္၏ ကဗ်ာမ်ား ဖတ္ျပေလ့ရိွပါသည္။

 ၁၉၄၂ခု၊ ေဖေဖာ္၀ါရီလတြင္ ဂၽြန္႐ို့စ္ဘဲလာမီမွာ အသက္ ႏွစ္ရိွၿပီး သူတုိ႔၏ ေအးခ်မ္းေသာဘ၀ေလးမွာလည္း ၿပီးဆံုးခဲ့ရေလသည္။ ဂ်ပန္ဗံုးႀကဲေလယာဥ္မွဴးက ရန္ကုန္ၿမိဳ့ကို အႀကီး အက်ယ္ ဗံုးမိုးရြာခ်၏။ ဂ်ပန္က်ဴးေက်ာ္မႈ၏ အစလည္း ျဖစ္သည္။ ဘဲလာမီ၏ေနအိမ္မွာ ကံေကာင္းေထာက္ မ၍ ဗံုးဒဏ္မွလြတ္သြားသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ သူတုိ႔တစ္မိသားစုလံုး အိႏိၵယသို႔ေျပာင္းေရႊ႕ခဲ့သည္။ အိႏၵိယ ေျမာက္ပုိင္း၊ ေအးခ်မ္းတိတ္ဆိတ္လွေသာ အလာဟာဘတ္ၿမိဳ့ေလးတြင္ အေျခခ်ခဲ့သည္။ ယမံုနာႏွင့္ ဂဂၤါ ျမစ္မ်ားဆံုရာ ေဒသေလးလည္းျဖစ္သည္။  ဘာသာေရးပြဲေတာ္ကြမ္မီလာ က်င္းပရာေနရာလည္းျဖစ္၏။ ထုိပြဲေတာ္မွာ ကမာၻေပၚတြင္လူအမ်ားဆံုး စုေ၀းေရာက္ရိွၿပီး ၀တ္ျပဳဆုေတာင္းသည့္ပြဲေတာ္ ျဖစ္သလို ၁၂ ႏွစ္မွ တစ္ႀကိမ္က်င္းပေလ့ရိွေသာ ထူးျခားသည့္ဘာသာေရးပြဲေတာ္လည္း ျဖစ္သည္။

 ထိုၿမိဳ႕မွာ ေန႐ူးမိသားစု၏ ဇာတိၿမိဳ့လည္း ျဖစ္ပါသည္။ လင္းပင္မင္းသား၏သမီးေတာ္မ်ားအနက္ ဂၽြန္႐ို့စ္၏အေဒၚတစ္ေယာက္ျဖစ္သူ မင္းသမီးတစ္ေယာက္သည္ အိႏၵိယမဟာရာဂ်ာတစ္ေယာက္ႏွင့္လက္ထပ္ၿပီး ထုိၿမိဳ့တြင္ေနထုိင္ခဲ့သည္။ ထုိမဟာရာဂ်ာသည္ ဂ်၀ါဟာလာေန႐ူးႏွင့္အတူ အိႏ္ၵိယလြတ္လပ္ေရးတြင္ ပါ၀င္တုိက္ခိုက္ခဲ့သျဖင့္ သူ႔ကို အဂၤလိပ္အစိုးရက အလာဟာဘတ္ေထာင္ထဲတြင္ အက်ဥ္းခ်ခဲ့သည္။ သူမအေဒၚ လာေရာက္လည္ပတ္သည့္ အခါ ဂၽြန္႐ုိ႕စ္သည္  အလာဟာဘတ္ေထာင္ဘက္သို႔ လမ္းေလွ်ာက္ေလ့ရိွပါသည္။ေထာင္ထဲမွာ ကၽြန္မ ဦးေလးကို တိုက္ခန္းတစ္ခုထဲ ထည့္ပိတ္ထားတယ္။ ေထာင္ထဲမွာ ေရေတြရိွေတာ့ေအးစက္ေနၿပီး ေထာင္ ထဲမွာ ေနရပါတယ္။ ခန္းအကြာ မွာေတာ့ ေန႐ူးရဲ့အခန္းရိွတယ္။ ဂႏၶီ႐ုပ္ရွင္ကားၾကည့္ရတဲ့အခါမွာ ကၽြန္မ အဲ့ဒါကို ျပန္ျမင္မိတယ္။ အေဒၚဆီက ဒီအေၾကာင္းၾကားရတဲ့အခါ ကၽြန္မ ငိုမိပါတယ္ဟု ဂၽြန္႐ို့စ္က ေျပာျပ ေလသည္။

အသက္ ၁၁ ႏွစ္ အရြယ္တြင္ ဂၽြန္႐ို့စ္ကို ကာလင္ပြန္းရိွ မိန္းကေလးသီးသန္႔ ကြန္ဗင့္ေက်ာင္းသုိ႔ ပို႔လုိက္ေလ သည္။ ထိုေက်ာင္းတြင္ ဟားဗတ္ဘဲလာမီ၏ ၾသဇာမွာမရိွေပ။ ေက်ာင္းရိွ မယ္သီလရွင္တစ္ဦးက ဂၽြန္႐ုိ့စ္ကို ေငါ့ေတာ့ေတာ့ျဖင့္ ႏွိမ္ခ်ေလသည္။ ကျပားမေလးတစ္ဦးအျဖစ္မ်ဳိးစပ္ေနေသာမိန္းကေလးဟု သူမကို ေလွာင္ေျပာင္ေလသည္။ ေက်ာင္းတြင္ ပထ၀ီသင္သည့္အခါ၌ ၾသစေၾတးလ်ႏိုင္ငံအေၾကာင္းပါလာသည့္အခါ ဆရာမက ဂၽြန္႐ို႕စ္ကို ေလွာင္ေျပာင္ၿပီးေမးေလ့ရိွသည္။ ပထ၀ီ၀င္သင္ရင္း ေျမပံုၾကည့္ခိုင္းသည့္အခါတြင္ ဂၽြန္႐ို့စ္က သင္ပုန္းႀကီးတြင္ခ်ိတ္ထားေသာ ေျမပံုအလယ္ကိုေထာက္၍ဒီေနရာဟာ ဘာရာဂါဒါ၀င္ဒီလို႔ ေခၚတယ္။ အိပ္မက္ တုိင္းျပည္ေပါ့။ ဒီေနရာမွာရိွတဲ့ ေတာေတာင္ေရေျမေတြဟာ ေျပာင္းျပန္ ျဖစ္ေနၾကတယ္။

 ျမစ္ေတြဟာ ပင္လယ္ဘက္ဆီစီးမယ့္အစား အထက္ဘက္ေတာင္ေတြဆီ စီးတယ္။ ေႁမြေတြကလည္း အေတာင္ေတြနဲ႔ က်ီးကန္းေတြကလည္း ေနာက္ျပန္ပ်ံၾကတယ္။ ေရွ့ကို မပ်ံၾကဘူးဟု အတန္းသားမ်ား ကိုေျပာေသာအခါ သူမမွာ အတန္းထဲမွ အထုတ္ခံရေလသည္။

 အသက္ ၁၄ ႏွစ္ အေရာက္တြင္ ဂၽြန္႐ုိ့စ္သည္ မိဘမ်ားႏွင့္အတူ ဗံုးဒဏ္ျဖင့္ပ်က္စီးေနေသာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕သို႔ ျပန္လာခဲ့ၾကသည္။ သူမအေဖမွာ ၿဗိတိသွ်လူမ်ဳိးတို႔ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အနားယူေနထုိင္ေလ့ရိွသည့္ ေတာင္ေပၚစခန္းၿမိဳ့ေမၿမိဳ့(ျပင္ဦးလြင္) တြင္ ေနထုိင္ခဲ့ေလသည္။ ထိုၿမိဳ့မွာ မႏၲေလးႏွင့္မလွမ္းမကမ္းတြင္ ရိွ၏။ အိမ္မ်ားကို ကၽြန္းသားမ်ား၊ အုတ္မ်ားျဖင့္ ေဆာက္ထားၾကသည္။ က်ဴဒါေခတ္ ပံုစံလွပေသာအိမ္ေလးမ်ားျဖစ္ၿပီး ျမက္ခင္းျပင္ႏွင့္ႏွင္းဆီခင္းႀကီးမ်ားကိုလည္း ၿခံထဲတြင္ စိုက္ ထားပါသည္။ ဘဲလာမီသည္ ျမင္းမ်ားျဖင့္အလုပ္႐ႈပ္ေန၏။ သူ႔ျမင္းမ်ားႏွင့္အတူ ေတာထဲသို႔အမဲလုိက္ေလ့ ရိွသည္။ ေမၿမိဳ့တြင္ေနသည့္ ၿဗိတိသွ်လူမ်ဳိးမ်ားက ဘဲလာမီကို ျမင္းပြဲဒိုင္တစ္ဦးအျဖစ္ အထင္ေသးၾကေလ သည္။ သို႔ေသာ္ အဂၤလိပ္ေရာ၊ ျမန္မာမိသားစု ခုစလံုးက မလတ္ကိုမူ မင္းမ်ဳိးမင္းႏြယ္အျဖစ္ သူတို႔ဆီ လာလည္လွ်င္ ႐ိုေသစြာျဖင့္အၿမဲတံခါးဖြင့္ ႀကိဳဆုိေလသည္။သူတို႔ဟာ လက္တစ္ဖက္က ကၽြန္မပခံုးေပၚကို တင္ၿပီး အထူးအခြင့္အေရးေပးသလို ဆက္ဆံၾကေပမယ့္ လက္တစ္ဖက္ကေတာ့ ကၽြန္မပခံုးကုိဖိၿပီး မတူ မတန္သလုိ ဆက္ဆံၾကပါတယ္။ ဘာ့ေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ကၽြန္မက သူမ်ားေတြနဲ႔မတူဘဲ အဂၤလိပ္ျမန္မာ ကျပားတစ္ေယာက္ျဖစ္ေနလုိ႔ပါပဲဟု ဂၽြန္႐ုိ႕စ္က ေျပာျပေလသည္။

 သူမသည္ မွတ္တမ္းတင္ရမည့္ အလွမ်ဳိး ႏွင့္ ႀကီးျပင္းလာခဲ့သူ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္ျဖစ္၏။ ခရီးသြားမွတ္တမ္းမ်ားေရးသားသည့္ အဂၤလိပ္ စာေရး ဆရာ ေနာ္မန္လူး၀စ္က ေမၿမိဳ့ရိွပါတီတစ္ခုတြင္ ဘဲလာမီမိသားစုႏွင့္ ေတြ႔ဆံုခဲ့ေလသည္။ ၁၉၅၅ ခုႏွစ္တြင္ သူေရးခဲ့သည့္ Golden Earth စာအုပ္၌ သူက ဘဲလာမီကိုသူသည္ ေဖာ္ေရြၿပီးလွ်ဳိ႕၀ွက္သည့္ လူတစ္ ေယာက္ျဖစ္သည္ဟု မွတ္ခ်က္ေပးထားသလို မလတ္ကိုမူလွပေနဆဲ အမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးျဖစ္သည္ဟု ေရးထားၿပီး သူမ၏ အတြင္းမွၾကည္ႏူးေပ်ာ္ရႊင္ေနမႈမွာ မ်က္ႏွာတြင္ေပၚလြင္ေနလ်က္ ရိွသည္ဟု မွတ္ခ်က္ ေပးထားသည္။ ဂၽြန္႐ုိ႕စ္ကိုမူျမန္မာလူမ်ဳိး၏ က်က္သေရရိွေသာအလွႏွင့္ ဥေရာပတုိက္သား၏ ျမဴးႂကြေသာ စ႐ုိက္ကို ေပါင္းစပ္ထားေလသည္။ သူတုိ႔ မိသားစုပါတီပြဲမွ ျပန္ေတာ့မည့္အခါတြင္ သူတို႔၏ အုိေဟာင္းေန ေသာ ၿဗိတိသွ်လုပ္ကားေပၚ တက္လုိက္ၾကသည့္အခါ ဂၽြန္႐ုိ႕စ္က ကားေမာင္းသည့္ေနရာတြင္ ထုိင္၏။ သူမသည္ ကားေမာင္းကၽြမ္းက်င္ပံုလည္း ရေလသည္။ ကားစက္ႏႈိးသည့္အခါတြင္ ကားကေတာ္ေတာ္ႏွင့္ မႏုိးႏိုင္ေပ။ သူမ ၾကည့္ရသည္မွာ ေယာက်္ားဆန္၏။ ေယာက်္ားလ်ာေလး တစ္ေယာက္လိုျဖစ္ေနသည္။ ကားစက္ႏုိးေအာင္ ခပ္ျမန္ျမန္စက္ကိုႏႈိးၿပီး စက္ႏုိးလာသည့္အခါတြင္ လက္ကိုင္ဘီးကို က်င္လည္စြာကိုင္ကာ ႐ုတ္တရက္ ေဆာင့္ထြက္သြားေလသည္ဟု ေရးထားေလသည္။

 ေက်ာင္းတြင္စာေတာ္သျဖင့္ စာစီစာကံုး ၿပိဳင္ပြဲတြင္ ဆုရ၏။ ဂၽြန္႐ုိ႕စ္ကို အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသို႔ စရိတ္ၿငိမ္း လည္ခြင့္ေပးေလသည္။ လြတ္လပ္ေရးရၿပီးေနာက္ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဒီမိုကေရစီအခြင့္အေရးမ်ား မျဖစ္ထြန္းခင္၊ လြတ္လပ္ေရး အရသာ ကိုမခံစားရခင္မွာပင္ ျပည္တြင္းစစ္ႀကီးျဖစ္ပြားခဲ့ေလသည္။ ျပည္တြင္းသူပုန္မ်ားလည္း ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ေပၚ ေပါက္လာခဲ့ပါသည္။ ေဟာလိ၀ုဒ္မွ ခရမ္းေရာင္လြင္ျပင္ The  Purple Plcin ႐ုပ္ရွင္ကားကို႐ိုက္ကူးရာ၌ ျမန္မာအမ်ဳိးသမီးတစ္ေယာက္ကို မင္းသမီးအျဖစ္႐ုိက္ကူးဖို႔ စီစဥ္ေလသည္။ ထုိကားတြင္ ငယ္ရြယ္လွပေသာ ျမန္မာလူမ်ဳိး သူနာျပဳဆရာမေလးတစ္ဦးႏွင့္ ေလယာဥ္ပ်က္က်၍ ဒဏ္ရာရေနေသာေလယာဥ္မွဴးတစ္ဦးတို႔၏ ဇာတ္လမ္း ျဖစ္ပါသည္။ 

ထင္ရွားေသာ ေဟာလိ၀ုဒ္မင္းသား ဂေရဂိုရီပက္က ေလယာဥ္မွဴးအျဖစ္ သ႐ုပ္ ေဆာင္သည္။ ထုိကားတြင္ သ႐ုပ္ေဆာင္ရန္ ဂၽြန္႐ုိ့စ္ ေလွ်ာက္ထားေလသည္။ သီဟုိဠ္(သီရိလကၤာ) ႏိုင္ငံကို ျမန္မာႏိုင္ငံအျဖစ္ ႐ုိက္ကူးထား၏။ ထုိသုိ႔ သီဟိုဠ္သို႔ သြား႐ိုက္ရမည္ဆုိေသာေၾကာင့္ ဂၽြန္႐ို့စ္က ထုိကားတြင္ သ႐ုပ္မေဆာင္ေတာ့ဘဲ သူမဘာသာ ရပ္ဆုိင္းပစ္လုိက္၏။ ဂၽြန္႐ုိ့စ္ကဒါဟာ ေဟာလိ၀ုဒ္ရဲ့လုပ္ရပ္ပဲ။ တကယ္ကို ရယ္စရာေကာင္းတာေပါ့။ အားလံုးကို ေစာ္ကားထားသလိုပဲ။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာပဲ ႐ိုက္ရမွာ။ မ႐ိုက္ ဘဲနဲ႔ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြကိုေစာ္ကားသလို ႐ုိက္တာပဲ။ ဒီကားကိုျပၿပီဆုိရင္ ဒီကားထဲမွာပါတဲ့ စကား ေျပာသံ ေတြ၊ ငိုသံေတြ၊ ေအာ္သံေတြက ျမန္မာလိုမဟုတ္ေတာ့ဘူး။ ျမန္မာႏိုင္ငံက ေစတီပုထိုးေတြ၊ ဘုရား ေက်ာင္း ကန္ေတြဟာ ဗုဒၶဘာသာတစ္ေယာက္အေနနဲ႔ ဘယ္လိုမွလက္ခံႏိုင္စရာ မရိွဘူးဟု ေျပာျပပါသည္။

၁၉၅၄ ခုႏွစ္တြင္ သူသည္ မာရီယိုပိုစတီဂလီရြန္ဆုိသူ အီတလီဆရာ၀န္တစ္ေယာက္ႏွင့္ လက္ထပ္ခဲ့ပါသည္။ သူ သည္ ကမာၻ႔က်န္းမာေရးအဖြဲ႔ WHO မွ ငွက္ဖ်ားကာကြယ္ေရးလုပ္ငန္းတြင္လုပ္ကိုင္ေနရင္း သူမႏွင့္ေတြ႔ ဆံုကာ လက္ထပ္ခဲ့ျခင္းျဖစ္၏။ သူတုိ႔၏ သား ေယာက္အနက္ သားႀကီးေမြးၿပီး လေလာက္အၾကာတြင္ မာရီယိုကို ဗမာကြန္ျမဴနစ္မ်ားက ျပန္ေပးဆြဲဖမ္းဆီးသြားခဲ့သည္။သူတုိ႔ဟာ အရင္က တကၠသိုလ္ ေက်ာင္း သား ပညာတတ္ေတြေပါ့ဟု ဂၽြန္႐ုိ့စ္က ေျပာျပသည္။ ဖမ္းဆီးသြားေသာကြန္ျမဴနစ္မ်ားက သူမကိုကၽြန္ ေတာ္တုိ႔က ခင္ဗ်ားကိုေရာ၊ ခင္ဗ်ားေယာက်္ားကိုေရာ မလုိမုန္းထားလို႔ ဖမ္းတာမဟုတ္ဘူး။ ခင္ဗ်ားရဲ့ မယ္ေတာ္နဲ႔ ခင္ဗ်ားသားေလးေကာ ေနေကာင္းတယ္ မဟုတ္လား။ အခု ကၽြန္ေတာ္တို႔ဖမ္းဆီးရတဲ့ အေၾကာင္းကေတာ့ အုပ္ခ်ဳပ္ေနတဲ့ဗမာအစိုးရဟာ တုိင္းျပည္တစ္ခုလံုးကို အုပ္ခ်ဳပ္မထားႏိုင္ဘူးဆိုတာ တစ္ကမာၻလံုးသိေအာင္ ဖမ္းတာပါ။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔မွာ လက္နက္၀ယ္ဖုိ႔ေငြလိုတယ္။ အခု ဖမ္းမိတဲ့သူက ခင္ဗ်ားေယာက်္ားျဖစ္ေနေတာ့ ဆုိးတာေပါ့ဗ်ာဟု ကြန္ျမဴနစ္လူငယ္မ်ားက ရွင္းျပသည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ဆုိဗီယက္ေခါင္းေဆာင္ ခ႐ူးေရွာ့ႏွင့္ဗူဂါနင္တို႔ လာေရာက္လည္ပတ္ေသာ အခ်ိန္လည္း ျဖစ္ပါသည္။ မာရီယိုကို သူပုန္မ်ားကလႊတ္ေပးၿပီးသည့္ေနာက္ ကုလသမဂၢက သူတို႔ကို ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျပန္ ေခၚခဲ့ေလသည္။

 ဂၽြန္႐ုိ႕စ္သည္ မာရီယို၏ WHO တာ၀န္က်ရာေနရာမ်ားသို႔ လုိက္ပါသြားခဲ့ရသည္။ ဒမတ္စကတ္၊ ဂ်နီဗာႏွင့္ မနီလာအထိ ေရာက္ရိွခဲ့ေလသည္။ ဖိလစ္ပုိင္၌ သူတုိ႔တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနစဥ္ သူမ၏ဖခင္မွာ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ ကြယ္လြန္သြားခဲ့သျဖင့္ ဂၽြန္႐ုိ့စ္သည္ ရန္ကုန္သို႔ျပန္လာခဲ့သည္။ ထိုအခ်ိန္မွာ ၁၉၆၃ ခုႏွစ္ ျဖစ္ပါသည္။ 
(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)


1 comments:

Post a Comment