Thursday, January 12, 2012

အာမက္နဲ႔ေပၚပီ(ေနလေအာင္)

0 comments

အာမက္နဲ႔ေပၚပီ
(ငါဟာ 
အေတာင္ညႇပ္ခံရတဲ့ ငွက္တေကာင္ျဖစ္တယ္

ငါ႔စိတ္ကေတာ့
ပင္လယ္ကူးသေဘၤာႀကီး တစင္းျဖစ္တယ္

ဘယ္လိုသေဘၤာလဲဆိုေတာ့

ဆိပ္ကမ္းေပ်ာက္ေနတဲ့ သေဘၤာႀကီးေပါ႔)

ေပၚပီ

မင္းညီလုပ္ရတာ ငါရွက္တယ္

“လူေတြဟာ
လိုအပ္လို႔႐ူးေနၾကတာ

ငါ အ႐ူးမဟုတ္ဘူး”

ဒါ မင္းေျပာေနက်ပဲ

ဒီစကားေျပာၿပီဆို

ႀကိဳးခိုင္ခိုင္တုပ္
 ကားငွား ေဆး႐ုံပို႔စို႔။

ကားမွားစီးတဲ့လူလို

မင္းဟာလည္းမွားယြင္းၿပီး

ဒို႔မိသားစု
ဒို႔ကမာၻထဲေရာက္လာတာ
 ေပၚပီ 
မင္းကို ငါမုန္းတယ္။

ေနပူႀကီးထဲ လမ္းတကာလွည့္

ဆံပင္က အုန္းဆံခြံ

သြားႀကိဳသြားၾကားထဲ
 အစာေဟာင္းေတြနဲ႔ျပည့္လို႔

ရယ္လုိက္ရင္
အနံ႔က တေထာင္းေထာင္း

မင္းကိုယ္ဟာ ေရာဂါပိုးမႊားတို႔ရဲ့အသိုက္ပဲ

မင္းေရာက္ခဲ့တဲ့ ရပ္ကြက္တိုင္း

ေလထဲပိုးမႊားေတြ ပ်ံ႕လို႔

လူေတြ နာမက်န္းျဖစ္ၾက

ကေလးငယ္ေတြ အသက္ဆံုး႐ံႈးၾက

ကာကြယ္ေဆးေတြသံုးၾကရ


ေပၚပီ

မင္းဟာ ဒို႔နဲ႔အတူ မေနသင့္ေတာ့ဘူး

ဒါဟာ 
ငါတို႔ရဲ႕ လြတ္လပ္ခြင့္ပဲ

တရားမွ်တတဲ့လူ႔အဖြဲ႔အစည္းရဲ့ ေမတၱာတရားပါပဲ။

ေပၚပီ

ႏွလံုးေသြးရဲ့အေရာင္နဲ႔ ေပၚပီ

ကမာၻသားေတြမျမင္ဖူးတဲ့ကႀကိဳးနဲ႔
ေဖ်ာ္ေျဖဖို႔ဆင္းလာသူ ေပၚပီ
အခုေတာ့

နတ္ဆိုးကိန္းလို႔

လူတကာရဲ့အမုန္းနဲ႔
ေလာင္တုိက္သြင္းခံရၿပီ

မင္းတို႔သတ္ေလ

ငါ နာက်င္ေလ

ငါ့ အပြင့္လွေလ။


ကဲ အာမက္

ငါ့ညီျဖစ္ရလို႔ မင္းရွက္တယ္ေပါ့

ထားခဲ့ပါ
 ငါ့ကို 
ဒီကၽြန္းေပၚမွာ ထားခဲ့ပါ

မင္းတို႔ကမာၻထဲေနလည္း

ငါဟာ တေယာက္တည္းပါပဲ

တေယာက္တည္း ရယ္ေမာခြင့္မရွိ

တေယာက္တည္း စကားေျပာခြင့္မရွိ

သတၱိနဲ႔ခြန္အား ေကာတဲ့ေျမ

မင္းတို႔ ထမင္းပြဲဟာ စစ္ပြဲ

မင္းတုိ႔ဟာ
တေန႔ႏွစ္ႀကိမ္
တိုက္ပြဲဝင္သူေတြ

ၿပီး
မင္းတို႔ဟာ
စစ္႐ႈံးသူ သံု႔ပန္းေတြ။

အ့ံၾသစရာ

မင္းတို႔ ငါ့ကို 
အထူးအဆန္းလိုၾကည့္တယ္

အဆိပ္ရွိတဲ့ သတၱဝါလိုၾကည့္တယ္

မင္းတို႔ရဲ႕အၾကည့္ဟာ
ငါ႔စိတ္ကို နာက်င္ေစတယ္

တေယာက္တည္း ခိုကိုးရာမဲ့ေစတယ္

ကေလးေတြက စၾကတယ္။

လူႀကီးေတြက ႐ုိက္ၾကတယ္။


မင္းတို႔
“အ႐ူး” လို႔ေအာ္ၾကတဲ့အခ်ိန္မွာေတာ့

ငါဟာ တကယ္ပဲ ႐ူးခ်င္မိတယ္

မင္းတို႔ကို ငါေၾကာက္တယ္

ငါေၾကာက္ၿပီး ေအာ္ဟစ္မိေတာ့

ဖမ္းခ်ဳပ္ၾကတယ္။

ကၽြန္းေပၚေခၚလာၾကတယ္။


ထားခဲ့ပါ

ရဲရဲသာ ပစ္ခ်ခဲ့ပါ

ကန္ထဲ ခဲကေလးပစ္ခ်သလို

ရဲရဲသာ ပစ္ခ်ခဲ့ပါ

ဂယက္ကေလးတခ်က္

ေရပြက္ကေလးတပြက္သာ

ငါေမွ်ာ္လင့္မိရဲ့
ထားခဲ့ပါ
မင္းတို႔ထားခဲ့တဲ့ အစာေတြကုန္ၿပီးေနာက္

ငါ႔အစာအိမ္ဟာ အလြန္ပဲကိုက္ခဲလို႔

ငါ့လည္ေခ်ာင္းေတြဟာ အက္ကြဲလို႔

ေရ
ေရဆိုတဲ့ အသံမႈန္ကိုေတာင္

မမႈတ္တင္ႏုိင္တဲ့ေနာက္

ဒီ့ထက္ျပည့္စံုတဲ့ကမာၻသစ္ကို
ရွာေဖြဖို႔ရာ

ငါ
ထြက္ခြါသြားပါ႔မယ္။        ။
(ေရးတာက) ေနလေအာင္ 
(ယူတာက) http://www.naytthit.net/?p=23361
(မွတ္ခ်က္) ကဗ်ာဘာသာျပန္လို႔ ယူဆပါတယ္။ ဟုတ္မယ္ဆိုရင္ မူရင္းကဗ်ာနဲ႔စပ္တဲ့ အခ်က္အလက္ေတြပါ ေဖာ္ျပေပးႏိုင္ရင္ေကာင္းပါမယ္။

0 comments:

Post a Comment