Thursday, December 22, 2011

သတ္ေသျခင္း(ကဗ်ာဘာသာျပန္ ကိုကိုသက္)

0 comments

သတ္ေသျခင္း
(ကဗ်ာဘာသာျပန္ ကိုကိုသက္)

ငါ့ခႏၶာကိုယ္ထဲမွာ မ်ိဳးဆက္ႏွစ္ဆယ္ရွိခဲ့တယ္။
အနည္းဆုံး။

ဘာေၾကာင့္လဲေတာ့မသိ။
မနက္တုန္းက
ျပတင္းေပါက္ပြင့္ေနလို႔မ်ားလား မေျပာတတ္
ငါတို႔ထဲကတစ္ေယာက္
အေပၚဆုံးထပ္က ခုန္ခ်သြားတယ္။

သူၿပီးေတာ့
တစ္ေယာက္ၿပီးတစ္ေယာက္
ငါတို႔ေတြတစ္ေယာက္မက်န္ 
ဒိုင္ဗင္ထိုးစင္ေပၚကခုန္ခ်သလို ခုန္ခ်ေနလိုက္ၾကတာ
သံႀကိဳးတြဲလိုက္ႀကီးလို
အစုလိုက္အၿပဳံလိုက္သတ္ေသတတ္တဲ့ ၾကြက္ေတြလို။

နာရီဝက္ေလာက္ၾကာေတာ့
မိေမြးတိုင္းဖေမြးတိုင္း ငါ..ကိုယ္တုံးလုံး။

အမ်ားေယာင္လို႔လိုက္ေယာင္ရတာကို
ရွက္ရွက္နဲ႔ ငါလည္းခုန္ခ်လိုက္တယ္။

တိုက္အျမင့္ေလးထပ္နားေလာက္မွာ
ငါအသက္ထြက္သြားပုံရတယ္။

ႏွစ္ထပ္ေတာင္မေရာက္ေသးဘူး
ငါ့အေၾကာင္းလူေတြစကားထဲထည့္မေျပာေတာ့။

ဒါမင္းကို
ျဖတ္သြားျဖတ္လာ တစ္ေယာက္ကေျပာျပေနတာ။

သူလည္း ငါတို႔ထဲကတစ္ေယာက္ပဲ။

ႏွင္းဆီနံ႔ရလို႔ထြက္ၾကည့္တာတဲ့။

(ကဗ်ာသရုပ္ေဖၚ အနုပညာ ပန္းခ်ီထိန္လင္း)
(မူရင္းကဗ်ာက) Romania ႏိုင္ငံသား ကဗ်ာဆရာ  Marin Sorescu (1936-1996)Suicide
(ကဗ်ာတင္ထားတာက) http://www.kaungkin.com/index.php?option=com_content&view=article&id=654:poem&catid=34:2009-04-17-00-31-18&Itemid=77

0 comments:

Post a Comment